Paroles en Anglais Traduction en Français A different day
Un jour différent
Would I know you at all?
Te connaitrais-je pas du tout?
Would I know you at all?
Te connaitrais-je pas du tout?
When your kingdom falls
Losque ton royaume s'effondre
And you family fade
Et que ta famille disparait
But it wasn't your fault
Mais ça n'était pas ta faute
It was never your fault
Ça n'était jamais ta faute
And I realise
Que tu dois te sentir vivant
You have to feel alive
Et tous tes soucis s'échapperont par la porte
And all your worries will escape through the door
Et tu te réveilleras seul sur le sol
And you'll wake up all alone on the floor
Il n'est pas trop tard
It's not too late
Il suffit de compter sur moi maintenant
Just rely on me now
Neuf mois après
Et les gens disparaissent
Nine months on
Je ne serais pas là du tout
And people fade
Je ne serais pas là du tout
I wouldn't be here at all
Parce que je suis tombée sur la ligne
I wouldn't be here at all
Dans un endroit différent
'Cause I fell in line
Et ça n'était pas ma faute
At a different place
Non ça n'a jamais été ma faute
And it wasn't my fault
Et je réalise
No it was never my fault
Que tu dois te sentir vivant
And I realise
Et tous tes soucis s'échapperont par la porte
You have to feel alive
Et tu te réveilleras seul sur le sol
Inside
Il n'est pas trop tard
And all your worries will escape through the door
Il suffit de compter sur moi maintenant
And you'll wake up all alone on the floor
Et tous tes soucis s'échapperont par la porte
It's not too late
Et tu te réveilleras seul sur le sol
Just rely on me now
Il n'est pas trop tard
Il suffit de compter sur moi maintenant
And all your worries will escape through the door
Et tous tes soucis s'échapperont par la porte
And you'll wake up all alone on the floor
Et tu te réveilleras seul sur le sol
It's not too late
Il n'est pas trop tard
Just rely on me now
Il suffit de compter sur moi maintenant
And all your worries will escape through the door
And you'll wake up all alone on the floor