Paroles en Anglais Traduction en Français I Have You To Thank
Je dois te remercier
And I want you to stay 'til the end
Et je veux que tu restes jusqu'à la fin
One look at that smile and I'm all yours
Un simple regard à ce sourire et je suis tout à toi
Will you just smile at me again
Vas-tu me sourire à nouveau?
Je dois te remercier de me rendre si
I have you to thank for making me so
Si difficile de te demander parce que tu me traites si
So hard to please because you treated me so
Bien que personne d'autre ne peut avoir ton maquillage
Good that no one else could hold your make-up
A cause de toi fille, je n'ai jamais voulu rompre
Because of you girl I never want to break up
La différence que je ressens dans mon coeur
C'est la différence entre aimer ou pas
The difference I'm feeling in my heart
Et entre les étoiles et la Lune et le soleil
Is the difference of loving or not
Est le parfait devenir d'un
And under the stars and moon and sun
Je dois te remercier de me rendre si
Is the perfect becoming of one
Si difficile de te demander parce que tu me traites si
Bien que personne d'autre ne peut avoir ton maquillage
I have you to thank for making me so
A cause de toi fille, je n'ai jamais voulu rompre
So hard to please because you treated me so
Si je te disais que je t'aimais comme un as
Good that no one else could hold your make-up
Je mentirais parce que j'ai fait des erreurs
Because of you girl I never want to break up
Mais j'essaie avec une foi parfaite
If I told you that I loved like an ace
Je commençais à gagner
Then I'd be lying 'cause I've made some mistakes
Et maintenant je suis juste tout en or
But I'm trying with perfect faith
Après tout ce que j'ai fait
When I let you in
Et le chemin que j'ai parcouru
I began to win
Je veux te remercier
And now I'm just all gold
Je veux te remercier
After all I've done
Je dois te remercier de me rendre si
And the road I've run
Si difficile de te demander parce que tu me traites si
I want to thank you
Bien que personne d'autre ne peut avoir ton maquillage
I want to thank you
A cause de toi fille, je n'ai jamais voulu rompre
Tout ce que je fais quand je pense à ça
All I do when I think about it
Est te remercier bébé
Is thank you baby
Merci bébé
Thank you baby
Tout ce que je fais quand je pense à ça
All I do when I think about it
Est te remercier bébé
Is thank you baby
Je veux juste te remercier bébé
I just want to thank you baby
Je veux juste
I just want to
Te remercier