Paroles en Anglais Traduction en Français She Holds A Key
Elle tient une clé
But there's something to say for the things
Mais il y a quelque chose à dire pour les choses
You wouldn't regularly let out
Qu'on ne laisserait pas habituellement sortir
At least this chase makes you feel new
Au moins cette poursuite te fait te sentir nouvelle
She holds a key
Serrée dans sa main
Tight in her hand
Accrochée à son cou
Clutching his neck
Elle brise l'homme
She is breaking the man
Ecoute, toi, pécheresse
Listen you sinner
Je pèche aussi
I'm sinning too
Attends simplement que l'obscurité tombe
Just wait until the darkness falls
Pour que je puisse pécher avec toi
So I can sin with you
Tu est passée par tous les jeux
La parade des prises de têtes
You've run through the whole gamut of gameplay
Sans expérience
The head-trip parade
Tu es devenue une proie curieuse
Without any experience
Donc change de position
You've become curious prey
Cette décision que tu prends
So change your position
Creuse un trou
This decision you're making
Oh, et là où tu vas
Is digging a hole
Seul le paradis le sait
Oh, and where you're headed
Alors débute tes projets
Only heaven knows
Fais tomber tes murs
Compte sur ce qui te bénis
So set out your plans
Tu as tout compté
Break down your walls
Il y a quelque chose à sauver
Count what you're blessed with
Mais tu dois chercher
You've counted them all
Tu ne croiras peut-être pas
There's something to save
Mais crois moi, ça marche
But you have to search
Crois moi, ça marche, oui vraiment
You might not believe
Elle tient une clef
But, believe me, it works,
Serrée dans sa main
Believe me it works, yes it does
Accrochée à son cou
She holds a key
Ecoute, toi, pécheresse
Tight in her hand
Je pèche aussi
Clutching his neck
Attends simplement que l'obscurité tombe
She is breaking the man
Pour que je puisse pécher avec toi
Just wait until the darkness falls