Paroles en Anglais Traduction en Français All In A Mouse's Night
All In 'Night Une souris
I can’t see you but I know you’re there.
Je ne peux pas te voir, mais je sais que tu es là
Got to get beside you cos it’s really cold out here.
Je dois me blottir contre toi parce qu'il fait vraiment froid dehors.
Come up close to me you’ll soon be warm.
Rapproche-toi de moi, tu seras bientôt réchauffé.
Hold me tightly like we’re sheltering from a storm.
Serre-moi très fort contre toi, comme si nous nous faisions face à une tempête.
Mouse:
Je pense que je pourrais sortir faire un tour
Think I might go out for a stroll
Dans la nuit, et sortir de ce trou.
Into the night, and out of this hole.
Peut-être que je me trouverai de quoi faire un repas
Maybe find me a meal.
Je longe les murs et cette nouvelle moquette très moelleuse
Walking along this new shag pile
Me pose un problème tout au long de ma course.
Presents a problem all the while.
J'arrive près de la porte.
Nearly the door.
Soudain elle (1) se heurte dans du bois, la porte est fermée.
Elle entend une voix qui vient de la chambre à coucher, elle va être à découvert.
Suddenly he bumps into wood, the door is closed.
Quel chemin prendre, elle doit le faire pour le trou,
A voice from the bed, he’ll be exposed.
La lumière est allumée, elle est aussi aveugle qu'une taupe.
Which way to run, must make for the hole,
Maintenant je peux voir, ils viennent vers moi,
The light’s been turned on, he’s blind as a mole in coal.
Ils ferment ma porte à clé, je suis fait comme un rat.
Now I can see they’re coming at me,
Viens chérie, laisse cette pauvre petite chose partir.
They’ve blocked off my door, I haven’t a chance in hell.
Je ne dormirai pas avec cette chose qui rôde dans la maison, non.
D'accord alors, je vais chercher une boîte en bas,
Couple:
Surveille la attentivement, elles sont très rapides, tu sais.
Come on baby let the poor thing go.
La Souris :
I’m not sleeping with that thing around here, no.
La porte est ouverte, c'est ma seule chance de m'échapper.
Alright then, I’ll fetch a box from below,
Je dois courir le plus vite possible, vaut mieux être désolé qu'en retard.
Guard him carefully, they’re very quick you know.
Je suis dehors sur les escaliers.
Ils ne m'attraperont pas maintenant, j'ai la maison pour moi maintenant.
Mouse:
Je le ferai en bas de l'escalier et dans la huche à pain.
The door’s been opened, my chance to escape.
Ce sera bien.
Must run out quick, better sorry than late.
Soudain, elle se cogne dans la fourrure [du chat], c'est très imprudent.
I’m out on the stairs.
Un chat est plus rapide que des hommes et leurs yeux également,
They won’t catch me now, I’ve the run of the house now.
La traque qui s'ensuit ne peut avoir qu'une seule issue,
I’ll make it downstairs and into the breadbin.
A moins qu'une aide extérieure vienne secourir notre amie dans le besoin.
That would be nice.
Mais le chat est prêt à la tuer maintenant,
Il a levé sa patte, le sang va bientôt se répandre, oui, se répandre.
Suddenly he bumps into fur, that’s very unwise,
Le chat :
A cat is much quicker than men and their eyes.
Pas de bol, la souris, c'est la fin de ta course.
The chase that ensues can have only one end,
Mon petit doigt me dit : laisse moi porter ton lourd fardeau.
Unless outside help steps in for our friend in need.
Mais ce ne sera pas le point final de l'histoire.
Un vase lui tombe sur la tête, et le laisse à terre.
But now the cat comes in for the kill,
Mais voilà tout ce qui se passe dans une nuit de souris
His paw is raised, soon blood will spill, yes it will.
Défier ceux qui voudrait se battre.
Cat:
J'étais là avec le dos au mur,
Hard luck mouse, this is the end of your road.
Quand arrive une souris monstrueuse, grande de dix pieds,
The signpost says inside me, let me bear your heavy load.
Avec des dents et des griffes énormes.
Cela ne dura qu'un instant.
But it’s not to be, that final pounce
Knocks a jar upon his head, and lays him out.
But it’s all in a mouse’s night
To take on all those who would fight.
There I was with my back to the wall,
Then comes this monster mouse, he’s ten feet tall,
With teeth and claws to match.