Paroles en Anglais Traduction en Français High Voltage Queen (the Reign Of)
Reine haute tension (le règne de)
My baby nude, my baby sweet, my baby got a perfect ass
Ma petite copine nue, ma petite copine douce, ma petite copine a des fesses parfaites
Electric lips on endless legs, chaotic fury on breathless heels
Lèvres électriques sur des jambes sans fins, furie chaotique sur des talons essoufflé
My baby goddess is the reign of high voltage queens
Mon amour divine est le règne des reines à haute tension
Un corps kamikaze qui explose de sexe dans tes rêves
A kamikaze body that blows up sex in your dream
La fille de Satan tue avec le parfum de ses mouvements
Satan's daughter kills with the perfume of her moves
Alors qu'elle traverse l'entrée changeant les yeux des hommes en vapeur
As she walks through the lobby turning man's eyes into steam
La demoiselle est nue, putain ! Le modèle est réel.
The lady is nude, damn ! The model is real.
Elle me rend fou, elle te rend fou. Elle rend fou chaque putain de forme de vie
Elle ne fait pas attention à ton contrôle. Elle ne s'interesse pas à ton astucieuxrock'n roll
She turns me on, she turns you on. She turns every single fucking life form on
Tu veux essayer ? M'essayer et mourir ? Donne moi de l'amour. Oui, montre moi ce que tu as
She doesn't care of your control. She doesn't give a fuck of your smart rock'n roll
J'ai tout. Quand rien ne se cache. Je veux essayer
You wanna try ? Try me and die ? Give me some love. Yes show me what you've got
Et tandis que cette poitrine si synchrone avec le vol de ses cheveux(1)
I've got it all. When nothing hides. I wanna try
Elle utilise son machine-gun avec son style... un ourragan
[Chorus]
Maintenant laisse le secouer et secoue pour moi et secoue le oui, oui secoue le lui seulement
And while her chest so synchronized with the flying of her mane
Ma petite copine nue, ma petite copine frappe, ma petite copine avec ses fesses parfaites
She keeps going her machine-gunning with her style... a hurricane
Elle me rend fou, elle te rend fou. Elle rend fou chaque putain de simple vie
Now let them shake and shake for me and shake it yes, yes shake it only
Elle ne fait pas attention à ton contrôle. Elle ne s'interesse pas à ton petit silicone.
Tu veux essayer ? M'essayer et mourir ? Donne moi de l'amour
My baby nude, my baby streaks, my baby with her perfect ass
Et après montre moi ce que tu as. Tu as tout. Quand rien ne se cache
She turns me on, she turns you on. She turns every single fucking life form on
Tu veux tout
She doesn't care of your control. She doesn't give a fuck of your smart silicon
Tu veux essayer ? Tu veux juste essayer ? M'essayer et mourir ? Tu veux tout
Ensuite montre moi d'abord ce que tu as. Apporte moi ta convoitise. Donne moi tes sens
You wanna try ? Try me and die ? Give me some love
Oublie tout. Maintenant montre moi s'il te plaît ce que tu as. Tu es la seule
And then show me what you've got. You've got it all. When nothing hides
C'est pourquoi je chuchote ton nom. Ne t'enfuis pas
You want it all
Montre moi juste ce que tu as. Si tu es réelle. Tu as tout
Pendant la nuit. Elle regarde ma chute. Vivre sur une ligne de boue
You wanna try ? You just wanna try ? Try me and die ? You want it all
Elle va m'en faire quelque uns...
Then show me first what you've got. Bring me your lust. Give me your sins
(1) : Littéralement crinière, ici, on parle d'une femme... Donc : Cheveux.
Forget it all. Now show me please what you've got. You are the one
That's why I whisper your name. Don't run away
Just show me now what you've got. If you are real. You've got it all
Over the night. She's watching my fall. Live on a mud lane
She's gotta make me some.