Paroles en Anglais Traduction en Français Tu Mi Porti Su
Tu m'élèves
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Tu m'élèves puis me laisses tomber...
Quand je t'ai rencontré, le jeu de la séduction s'est déclenché
Quando t'ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
Tous les deux à étendre la marchandise la plus engageante sur le comptoir
Tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
Regards fugaces,
Sguardi sfuggevoli,
Poses mièvres,
Pose svenevoli,
Fuites en avant et mélanges inconvenants,
Fughe in avanti e misti inconvenevoli,
Nous sommes des animaux sensibles à l'odeur
Siamo animali sensibili all'odore
Et nous sommes des humains à la recherche de l'amour...
E siamo umani in cerca dell'amore...
Tu as compris ce que je cherchais
Quelqu'un qui me dise tout le temps gentille
Tu l'hai capito che cos'è che io cercavo
Tu m'as attirée et je suis tombée amoureuse
Qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
Et comme un 747, j'ai décollé
Tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
Soutenue par ton regard comme le vent sur les ailes
E come un 747 sono decollata
Et vers le soleil, quelque chose me disait "élève-toi"...
Sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
Oh élève-toi!
E verso il sole qualche cosa mi diceva sali...
Oh élève-toi!
Oh sali!
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Oh sali!
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah quelle douleur!
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah quelle beauté!
Ah che bellezza!
Ah quelle douleur!
Ah che dolore!
Ah quelle beauté!
Ah che bellezza!
Ah quelle douleur!
Ah che dolore!
Ainsi va la vie, ainsi va l'amour...
Ah che bellezza!
Un jour, alors que tout le monde nous disait "quel couple amoureux"
Ah che dolore!
J'ai vu dans tes gestes le soupçon de ne pas être réciproque
Così che va la vita, così che va l'amore...
Et puis si à un certain point on se sépare
Tu es quelque chose, mais moi qu'est-ce que je suis?
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
La pensée qui s'insinue dans les fissures de l'âme, même la plus pure
Ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
Le plus bel amour tout à coup cède la place à la peur
E poi se a un certo punto ci lasciamo
Des ailes de cire qui fondent au soleil,
Tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
Des pensées,
Pensiero che si insinua nelle crepe anche dell'anima più pura
Des paroles,
L'amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
Des ailes de cire qui fondent au soleil,
Ali di cera che si sciolgono al sole,
La route de l'amour est toujours imprévisible et je tombe,
Parole,
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Ali di cera che si sciolgono al sole,
Tu m'élèves puis me laisses tomber
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore e cado,
Ah quelle beauté!
Oh cado!
Ah quelle douleur!
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah quelle douleur!
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah quelle beauté!
Ah che bellezza!
Ah quelle douleur!
Ah che dolore!
La route de l'amour est toujours imprévisible...
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore...
Ah quelle beauté!
Ah che bellezza!
Ainsi va la vie, ainsi va l'amour...
Ah che dolore!
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Ah che bellezza!
Tu m'élèves puis me laisses tomber...
Ah che dolore!
Tu m'élèves
Ah che bellezza!
Tu m'élèves
Ah che dolore!
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Così che va la vita, così che va l'amore...
J'apprends à voler (oh oh oh)
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves (j'apprends à voler)
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Tu mi porti su
Voler (voler... oh oh)
Tu mi porti su
Voler (voler) oh oh
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Tu m'élèves
Sto imparando a volare (oh oh oh)
Tu m'élèves
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Puis me laisses tomber
Tu mi porti su (sto imparando a volare)
Tu m'élèves
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Tu m'élèves
Volare (volare)
Puis me laisses tomber
Volare (volare... oh oh)
Voler, oh oh
Volare (volare) oh oh
Voler, oh oh