Paroles en Anglais Traduction en Français We’re looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de bête à faire
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
Is it the look in your eyes,
Est-ce ce regard dans tes yeux ?
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce verre ?
Who cares baby,
On s'en fiche, chérie
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Alors, je connais une petite chapelle sur le boulevard ou nous pourrions aller
No one will know,
Personne ne le saura
Come on girl.
Allez, chérie
Who cares if we’re trashed got a pocket full of cash we can blow,
Peu importe si nous sommes bourrés, ma poche est pleine d'argent que nous pourrions dépenser,
Shots of patron,
De shots de tequila
And it’s on girl.
Et on y va, chérie
Don’t say no, no, no, no-no;
Ne dis pas non, non, non, non-non
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
Dis juste ouais, ouais, ouais, ouais-ouais
And we’ll go, go, go, go-go.
Et on y va, va, va, va-va
If you’re ready, like I’m ready.
Si tu es prête, comme je suis prêt
Cause it’s a beautiful night,
C'est une belle soirée
We’re looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de bête à faire
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
Is it the look in your eyes,
Est-ce ce regard dans tes yeux ?
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce verre ?
Who cares baby,
On s'en fiche, chérie
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
I’ll go get a ring let the choir bells sing like oooh,
Je trouverai une bague alors que la chorale chantera genre "Oooh"
So whatcha wanna do?
Alors qu'est-ce que tu veux faire ?
Let’s just run girl.
Courons chérie
If we wake up and you wanna break up that’s cool.
Si en te réveillant, tu veux tout arrêter, pas de problème
No, I won’t blame you;
Non, je ne t'en voudrais pas
It was fun girl.
On s'est bien amusé
Don’t say no, no, no, no-no;
Ne dis pas non, non, non, non-non
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
Dis juste ouais, ouais, ouais, ouais-ouais
And we’ll go, go, go, go-go.
Et on y va, va, va, va-va
If you’re ready, like I’m ready.
Si tu es prête, comme je suis prêt
Cause it’s a beautiful night,
C'est une belle soirée
We’re looking for something dumb to do.
Nous cherchons quelque chose de bête à faire
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
Is it the look in your eyes,
Est-ce ce regard dans tes yeux ?
Or is it this dancing juice?
Ou est-ce ce verre ?
Who cares baby,
On s'en fiche, chérie
I think I wanna marry you.
Je crois que je veux t'épouser
Just say I do,
Dis simplement "oui, je le veux"
Tell me right now baby,
Dis le moi maintenant, chérie
Tell me right now baby.
Dis le moi maintenant, chérie, chérie
Cause it’s a beautiful night,
Dis simplement "oui, je le veux"
We’re looking for something dumb to do.
Dis le moi maintenant, chérie
Hey baby,
Dis le moi maintenant, chérie, chérie
I think I wanna marry you.
C'est une belle soirée
Is it the look in your eyes,
Nous cherchons quelque chose de bête à faire
Or is it this dancing juice?
Hey chérie,
Who cares baby,
Je crois que je veux t'épouser
I think I wanna marry you
Est-ce ce regard dans tes yeux ?
Je crois que je veux t'épouser