Paroles en Anglais Traduction en Français We’re so close yet so far apart
Nous sommes si proches et pourtant si loin
I close my eyes I look away
Je ferme les yeux, je détourne le regard
That’s just because I’m not okay
C'est juste parce que je ne suis pas d'accord
But I hold on I stay strong
Mais je tiens bon, je reste forte
Wondering if we still belong
Vous vous demandez si nous nous appartenons encore
Will we ever say the words we’re feeling
Pourrons-nous dire les mots que nous ressentons
Deep down underneath it
Tendre la main en dessous et abattre tous les murs
Tear down all the walls
Aurons-nous notre fin heureuse?
Will we ever have a happy ending
Ou allons-nous toujours faire semblant?
Or will we forever only be pretending
Devrons-nous toujours, toujours, toujours faire semblant
We will always be pretending
Combien de temps puis-je rêver
How long do I fantasize
Faire croire qu'il est encore vivant
Make believe that it’s still alive
Imaginez que je suis assez bon
Imagine that I am good enough
Et nous pouvons choisir ceux que nous aimons
If we can choose the ones we love
Mais je tiens bon, je reste forte
But I hold on I stay strong
Vous vous demandez si nous nous appartenons encore
Pourrons-nous jamais dire les mots que nous ressentons
Wondering if we still belong
Tendre la main en dessous et abattre tous les murs
Will we ever say the words we’re feeling
Aurons-nous jamais notre fin heureuse?
Deep down underneath it
Ou allons-nous toujours faire semblant?
Tear down all the walls
Devrons-nous toujours seulement prétendre
Will we ever have a happy ending
Préserver les secrets en sécurité
Or will we forever only be pretending
Tous les mouvements que nous faisons
Will we (oh oh) always (oh oh) be keeping secrets safe
On dirait que sans les lâcher
Every move we make
Et c'est une honte
Seems like nowhere’s safe to go
Parce que si tu ressens la même chose
And it’s such a shame
Comment suis-je supposé savoir?
Cuz if you feel the same
Pourrons-nous jamais dire les mots que nous ressentons
How am I supposed to know
Tendre la main en dessous et abattre tous les murs
Will we ever say the words we’re feeling
Aurons-nous jamais notre fin heureuse?
Deep down underneath it
Ou allons-nous toujours que faire semblant?
Tear down all the walls
Aurons-nous toujours, toujours, toujours être
Will we ever have a happy ending
Aurons-nous toujours, toujours, toujours être
Or will we forever only be pretending
Will we (oh oh) always (oh oh) be pretending