Paroles en Anglais Traduction en Français Be Soft With Me Tonight
Soyez doux avec moi ce soir
I know she's gone
Je sais qu'elle est partie
But here I am
Mais ici je suis
And I'm prepared to stay
Et je suis préparée à rester
Tu n'as pas besoin de te cacher
You don't have to hide
Dans tes pensées
Inside your mind
Mais après la bagarre
But after fight
J'aimerais que tu le fasse bien
I'll love you make it right
Parce que si ton cœur a besoin d'un peu d'attention
Je pense que tu sais que je peux être trouvée
Cause if your heart needs some attention
Et que je peux soulager la tension
I think you know I can be found
Quand je suis aux alentours
And I can ease the tension
Viens, soit doux avec moi ce soir
Whenever I'm around
Je sais que tu as besoin d'un amour vrai
Come on, be soft with me tonight
Viens, soit doux avec moi, ne te bats pas
I know you need a love that's true
Tu sais à quel point j'ai besoin de toi aussi
And I can supply it
Et je ne vais pas le nier, oh non
Come on, be soft with me, don't fight
Tu veux une fille forte
You know how much I need you too
Qui n'est pas fausse, je comprends
And I won't deny it, oh no
Je suis là pour aider tes plans
You wanna a girl that's strong
Mais tu es difficile
That isn't wrong, I understand
Ne te laissera pas tomber
I'm here to help your plan
Tes rêves ne toucherons pas toucher le sol
Donc ne prétends pas qu'elle n'as pas compté
I just wanna please
Je sais que ton cœur se sent en insécurité
But you unease
Je t'aiderais à l'oublier
Won't let you down
Mon amour sera le traitement
Your dreams won't touch the ground
Viens,
Soit doux avec moi ce soir
So don't pretend she didn't matter
Je sais que tu as besoin d'un amour vrai
I know your heart feels insecure
Et je peux te l'apporter
I'll help you to forget her
Viens,
My love will be the cure
Soit doux avec moi, ne te bats pas (ne te bats pas)
Tu sais à quel point j'ai besoin de toi aussi
Come on,
Et je ne vais pas le nier, oh non
Be soft with me tonight
Tu as couru
I know you need a love that's true
Si longtemps
And I can supply it
Ne veux tu pas entrer
Come on,
Mon amour est sublime
Be soft with me, don't fight (don't fight)
Soit doux avec moi ce soir
You know how much I need you too
Ton toucher sera toujours suffisant
And I won't deny it
(doux)
You been running
(soit doux)
Won't you come in
(soit doux)
My love is sublime
Parce que si ton cœur a besoin d'un peu d'attention
Je pense que tu sais que je peux être trouvée
Be soft with me tonight
Et que je peux soulager la tension
Your touch will always be enough
Quand je suis aux alentours
Ooh be soft, baby
Soit doux avec moi ce soir
(Be soft)
Laisse moi être ton choix
Soit doux avec moi, ne te bats pas
'Cause if your heart needs some attention
Tu sais à quel point j'ai besoin de ton amour
I think you know I can be found
Oh oh
And I can ease the tension
Soit doux avec moi ce soir
Whenever I'm around
Laisse moi être ton choix
Come on,
Soit doux avec moi, ne te bats pas
Be soft with me tonight
Tu sais à quel point j'ai besoin de ton amour
Let it be me you're picking out
Oh maintenant, soit doux, soit doux, soit doux, ne te bats pas
Oh baby baby
Soit doux avec moi ce soir
Come on,
Soit doux avec moi ce soir, ne te bats pas
Be soft with me, don't fight
You know how much I need your love
Let it be me you're picking out
Be soft with me, don't fight
You know how much i need your love
Oh now, be soft, be soft, be soft, don't fight
Be soft with me, don't fight