Paroles en Anglais Traduction en Français Nobody near me except that red neon light,
Personne autour de moi, à part ce néon rouge,
I get down on my knees and I pray,
Je me mets à genoux et je prie,
There you are darling, bring salvation today.
Là tu es, chérie, tu apportes le salut aujourd'hui.
Une lumière brillante, tu goûtes juste bien,
A shining light, you taste just right,
J'ai faim, tu me nourris, m'observes.
I'm hungry, you feed me, keep watching over me.
Parce que chérie, tu es mon, oh mon petit ange,
Oui chérie, tu es mon, mon petit ange.
Cos darling you're my, Little angel,
Viens à une rivière, elle est large de 100'000,
Yes darling you're my, Little angel,
Je ne vois pas comment je ferai de l'autre coté,
Je me mets à genoux et je prie,
Come to a river, it's a hundred miles wide,
Là tu es, chérie, naviguant vers moi.
I can't see how I'll make the over side,
Une lumière brillante, tu goûtes juste bien,
I get down on my knees and I pray,
J'ai faim, tu me nourris, m'observes.
There you are darling, bring sailing my way.
Parce que chérie, tu es mon, oh mon petit ange,
Oui chérie, tu es mon, mon petit ange.
A shining light, you taste just right,
J'ai des sentiments, c'est une question de fait,
I'm hungry, you feed me, keep watching over me.
Je marche avec un couteau dans mon dos,
Je me baisse, me mets à genoux et je prie,
Cos darling you're my, Little angel,
Là tu es, chérie, tu m'enlèves ma douleur.
Yes darling you're my, Little angel,
Une lumière brillante, tu goûtes juste bien,
J'ai faim, tu me nourris, m'observes.
I get a feeling, it's a matter of fact,
Parce que chérie, tu es mon, oh mon petit ange,
I'm walking around with a knife in my back,
Oui chérie, tu es mon, mon petit ange.
I sink down on my knees and I pray,
There you are darling, take the pain away.
A shining light, you taste just right,
I'm hungry, you feed me, keep watching over me.
Cos darling you're my, Little angel,
Yes darling you're my, Little angel.