So, this ain't end I saw you again today
Donc, ce n'est pas la fin, je vous ai revu aujourd'hui
I had to turn my heart away
Je devais détourner mon cœur
You smiled like the sun, kisses for everyone
Tu as souri comme le soleil, bisous pour tout le monde
And tales , they never fail
Et les comptes , elles n'échouent jamais
You're lying so low in the weeds
Tu es caché dans les mauvaises herbes
I bet you're gonna ambush me
Je parie que tu vas me prendera en embuscade
You'd have me down, down, down on my knees
Tu m'auras en bas, en bas, sur mes genoux
Wouldn't you , Barracuda?
N'est ce pas , Barracuda?
When we were all
Quand nous étions tous
Trying for free
Essayer gratuitement
You met the porpoise and me
Tu as rencontré le marsouin et moi
No right, No wrong
Pas juste, pas mal
You're selling a song
Tu vends une chanson
A name, whisper game
Un nom, jeu de chuchotement
If the real thing don't do the trick
Si la vraie chose ne fait pas l'affaire
You'd better make up something quick
Tu ferais mieux faire une autre chose rapidement
You're gonna burn, burn, burn it to the wick
Tu vas brûler, brûler, brûler la mèche
Ooh, Barracuda!
Ooh, Barracuda!
" Sell me, Sell you" the porpoise said
"Vends-moi, Vends -toi " dit le marsouin
Dive down, deep down
Plonge profodément
To save my head
Pour sauver ma tête
You, I think that you had the blues too
Toi, je pense que tu as eu le blues aussi
All that night and all the next
Toute cette nuit et toute la prochaine
Swam without looking back
Nageait sans regarder en arrière
Made for the western pools
Fait pour les piscines occidentales
Silly silly fools
Imbéciles stupides
(Instrumental)
(Instrumental)
If the real thing don't do the trick
Si la vraie chose ne fait pas l'affaire
You'd better think up something quick
Tu ferais mieux penser a une autre chose rapidement
You're gonna burn, burn, burn it to the wick
Tu vas brûler, brûler, brûler la mèche
Oooohhhh, Barra Barracuda
Oooohhhh, Barra Barracuda
Instrumental till end
Instrumental jusqu'à la fin