Paroles en Anglais Traduction en Français A Night To Remember
Une nuit à se souvenir
Chad : Can't Back Out, Can't Back Out, No.
Chad : On ne peut pas s'en tirer, on ne peut pas s'en tirer, non.
Girls: Gettin' Ready, For The Night Of Nights, The Night Of Nights, Alright.
Filles : On se prépare, pour la nuit des nuits, la nuit des nuits, c'est bien.
Troy : Faut pas paniquer.
Troy: Don't Panic.
Gars : PANIQUE!
Boys: PANIC!
Jason : Maintenant, il faut être chic pour le bal?
Jason : Now, Do We Have To Dress Up For The Prom?
Zeke : Mec, je crois pas qu'on ait le choix!
Zeke : Dude, I Don't Think We Have The Choice!
Kelsi : Yeah, c'est la nuit de toutes les nuits il faut avoir l'air parfaite!
Kelsi : Yeah, It's The Night Of All Nights Gotta Look Just Right!
Martha : Être chic pour impressionner les gars.
Martha : Dressing To Impress The Boys.
Chad : Est-ce que je veux classique, ou typique, ou normal?
Chad: Do I Want Classic, Or Vintage, Or Plaid?
Jason : Je crois que ce costard est trop large.
Zeke : Where's The Mirror?
Troy : Trop serré, j'ai l'air bizarre.
Jason : I Think This Tux Is To Baggy
Gabriella : Je devrais avoir l'air d'une star de cinéma séduisante.
Troy : To Tight, It Makes Me Look Weird.
Martha : Aguichante ou douce?
Taylor : Je ne sais pas mais personne n'aura une aussi bonne robe que moi!
Gabriella: Should I Look Movie Star Glamorous.
Gars : C'est la nuit de nos cauchemars!
Martha : Sassy Or Sweet?
Filles : C'est la nuit de nos rêves!
Taylor: Don't Know But No One Better Wear The Same Dress As Me!
Gars : C'est trop tard pour s'en sortir.
Filles : Hey! Maquillage, massage.
Boys: It's The Night Of Our Nightmares!
Gars : Je ne sais pas ce qu'est un corsage!
Girls: It's The Night Of Our Dreams!
Filles : On a attendu toute notre vie pour ça!
Boys: It's Too Late To Back Out Of It.
Filles : Ce sera la nuit,
Girls: Hey! Makeovers, massages.
Gars : Je ne peux plus attendre.
Boys: Don't Know What A Corsage Is !
Filles : Pour se souvenir!
Girls: We've Been Waiting Our Whole Lives For This!
Gars : Oh mec...
Filles : Venez maintenant, beaucoup de plaisir, c'est bien! Ce sera la nuit,
Girls: It's Gonna Be A Night,
Gars : Je suppose.
Boys: Can't Wait.
Filles : Qui continuera toujours!
Girls: To Remember!
Gars : La chance.
Boys: Oh, Man..
Filles : On n'oubliera jamais, jamais!
Girls: Come On Now, Big Fun, Alright! It's Gonna Be The Night,
Sharpay, Ryan : On se prépare, prépare, on se prépare, on se prépare, on se prépare, Oh!
Boys: I Guess.
Jason : Hey tu es là dedans depuis des heures mec!
Girls: To Last Forever!
Sharpay : Alors, qu'est ce que je devrais faire de mes cheveux?
Boys: Lucky Us.
Ryan : Où est mon rasoir?
Girls: We'll Never Ever, Ever Forget!
Sharpay : Oh, je l'aime!
Ryan : J'ai l'air d'un serveur.
Sharpay, Ryan: Gettin' Ready, Gettin', Gettin' Ready, Gettin' Ready, Gettin' Ready, Gettin' Gettin' Ready, Oh!
Sharpay : Je devrais ajouter du volume?
Sharpay, Ryan : Il se fait tard déjà, on devrait être là!
Jason: Hey You've Been In There An Hour, Man!
Gars : Sa mère ouvre la porte, je tremble à l'intérieur!
Sharpay: So, What Should I Do With My Hair?
Filles : Il est là, c'est l'heure, soyez notre surprise!
Ryan: Where's My Shaver?
Gars : Je ne sais pas pourquoi, mais son père me regarde de haut en bas!
Sharpay: Oh, I Love It!
Filles : Où est mon sac, mon gloss, je suis vraiment nerveuse!
Ryan: I Look Like A Waiter!
Gars : Il y a quelque chose qui change mon monde, la plus belle fille est juste devant mes yeux!
Sharpay: Should I Fluff It?
Tous : Ce sera la nuit,
Sharpay, Ryan: It's Gettin' Later Already, Should Be There!
Gars : Oh yeah!
Filles : Pour se souvenir!
Boys: Her Mother Opens The Door, I'm Shakin' Inside!
Gars : C'est certain!
Girls: He's Here, It's Time, Be Our Surprise!
Filles : Venez maintenant.
Boys: Don't Know Why, But Father's Starin' Me Down!
Gars : Du plaisir!
Girls: Where's My Purse, Lip Gloss, Now I'm Really Freakin' Out!
Tous : C'est bien!
Boys: There's Something Changing My World, The Most Beautiful Girl Right In Front Of My Eyes!
Filles : Ce sera la nuit,
Everyone: It's Gonna Be A Night,
Filles : Qui ne finira jamais!
Boys: Oh Yeah!
Gars : Toujours à jamais!
Girls: To Remember!
Tous : On n'oubliera jamais, jamais!
Boys: That's For Sure!
Gars : Qui est cette fille? Elle est bien!
Girls: Come On Now,
Filles : Qui est ce gars? Je ne le reconnais pas!
Boys: Big Fun!
Gars : Qui est cette fille? Elle est si belle, yeah!
Everyone: Aright!
Tous : Je crois qu'on a jamais remarqué mais on aurait du!
Girls: It's Gonna Be The Night,
Du plaisir! Durant la nuit des nuits, la nuit des nuits, ce soir!
Boys: Here, Tonight!
Dansons! Pendant la nuit des nuits, on sait que ce sera bien...
Girls: To Last Forever!
Ce sera une nuit pour se souvenir!
Boys: Forever More!
Ce sera une nuit qui ne finira jamais!
Everyone: We'll Never, Ever, Ever Forget!
Ce sera une nuit pour se souvenir!
Ce sera une nuit qui ne finira jamais!
Boys: Who's That Girl? She's So Fine!
Gabriella : Toujours!
Girls: Who's That Guy, I Don't Recognize?
Filles : Ce sera une nuit,
Boys: Who's That Girl? She Looks So Good, Yeah!
Gars : Tu le sais!
Everyone: Guess You Never Really Notice But You Probably Should!
Filles : Pour se souvenir!
Big Fun! On The Night Of Nights, The Night Of Nights, Tonight!
Gars : Pour toujours!
Lets Dance! On The Night Of Nights, You Know We're Gonna Do It Right...
Filles : Allez maintenant,
It's Gonna Be A Night To Remember!
Tous : Du plaisir, ce sera une nuit,
It's Gonna Be The Night To Last Forever!
Gars : On aime ça!
It's Gonna Be A Night To Remember!
Filles : Pour toujours!
It's Gonna Be The Night To Last Forever!
Gars : Le reste de nos vies!
Gabriella: Forever!
Filles : On n'oubliera jamais, jamais! Ce sera une nuit,
Girls: It's Gonna Be A Night,
Gars : Oh yeah!
Boys: You Know It!
Filles : Tous ensemble!
Girls: To Remember!
Gars : Dis-le plus fort!
Boys: For All Times!
Filles : Allez tout le monde! C'est bien!
Girls: Come On Now,
Tous : Ce sera une nuit,
Everyone: Big Fun! It's Gonna Be The Night,
Gars : Ici ce soir!
Boys: Love It!
Filles : Pour se souvenir!
Girls: To Last Forever!
Gars : T'entends la foule?
Boys: The Rest Of Our Lives!
Tous : On n'oubliera jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais!
Girls: We're Never Ever, Ever, Forget! It's Gonna Be A Night
Girls: Come On Now, Everyone, That's Right!
Everyone: It's Gonna Be A Night,
Everyone: We're Never Ever, Ever, Never Ever, Ever, Never Ever, Never, Ever, Ever Forget!