Paroles en Anglais Traduction en Français The Boys Are Back
The Boys Are Back
Take it back to the place where you know that it all began
On peut être tout ce qu'on veut être
Tu peux dire par le bruit que les mecs sont de retour encore
[Chad:]
Ensemble faisons l'histoire
We can be anything we wanna be
C'est l'heure de montrer comment être un super héro
Juste comme une confrontation, Will Smith et Bobby Deniro
[Troy & Chad:]
On est les meilleurs, pas de doute, tourne-le comme on a l'habitude de faire
You can tell by the noise that the boys are back again
C'est notre ville, et je te dis Ohhhhhh !
Les mecs sont de retour ! (Hey)
[Chad:]
Les mecs sont de retour !
Together makin' history
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
[Troy & Chad:]
Les mecs sont de retour !
It's time to show how
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut, le monde est dehors
Les mecs sont de retour !
[Troy:]
Les mecs sont de retour, de retour pour sauver le jour !
To be a super hero
Les mecs sont de retour ! (Oh yeah)
Continue de mettre sur le coté chaque fois que nous combattons
[Troy & Chad:]
Invaincu ici dans notre maison, ouais !
Just like a showdown
On peut secouer, on peut choquer, n'importe quand on aime
Et ce soir on va tous sortir
[Chad:]
C'est l'heure de montrer comment être un super héro
Will Smith and Bobby DeNiro
Juste comme une confrontation, frappe la pédale au métal
On est les meilleurs, pas de doute, tourne-le comme on a l'habitude de faire
[Troy & Chad:]
C'est notre ville, et je te dis Ohhhhhh !
We're the best, no doubt
Les mecs sont de retour ! (Hey)
Les mecs sont de retour !
[Troy:]
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
Doin' it like we used to do
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
Les mecs sont de retour !
[Troy & Chad:]
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut, le monde est dehors
This is our town
Les mecs sont de retour !
Là pour changer le monde !
[Chad:]
Pour résoudre le mystère, gagner la batailler, sauver la fille !
And I'm tellin' you
Personne ne peut nous arrêter maintenant
On est les seuls qui font les règles ! !
The boys are back, hey
Les mecs sont de retour ! Ooooooooh ! (Ooooooooh ! ) Yeah !
The boys are back
Les mecs sont de retour ! (Hey)
The boys are back, gonna do it again
Les mecs sont de retour !
Gonna wake up the neighborhood
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
The boys are back, yeah
Les mecs sont de retour !
The boys are back
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut
Climbin' up the walls, anytime we want
Pas besoin de s'inquiéter car
The word is out, the boys are back
Les mecs sont de retour ! (Hey)
Les mecs sont de retour ! (Regarde dehors maintenant ! )
The boys are back
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, et on va le faire bien !
Back to save the day
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
The boys are back, oh yeah
Les mecs sont de retour !
Descendants vite des murs, n'importe quand on veut, je suis sûre que tu sais maintenant
[Troy:]
Les mecs sont de retour !
Keep dealing with the right when we fight every single time
Undefeated here in our house, yeah
We can rock, we can shock
And tonight we're gonna all out
Keep the pedal to the metal, go!
Doin' it like we used to do
The boys are back, gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood
Climbin' up the walls, anytime we want
The word is out, the boys are back
To solve a mystery, fight the battle
(No one) No one can stop us now
We're the ones who make the rules
The boys are back, gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood
The boys are back, look out now
The boys are back, gonna do it again
I'm sure that you know by now .