Paroles en Anglais Traduction en Français You're The One
Vous êtes celui
Of all the old excuses
De toutes ces vieilles excuses
The fears i built so close
Les peurs que j'ai érigés en me rapprochant
Cause inside i've always known
Car à l'intérieur de moi j'ai toujours su
That no one else could ever do
Que personne d'autre ne pourrais jamais
Or ever feel like home
Faire que je me sentes comme chez moi
Il y a tant de choses que je ne connaitrais jamais
Theres so many things i'll never know
Mais il y en a une dont je suis sur
But this i know for sure
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
You're the one
J'ai perdu tant de temps
I need you more than ever
Tant de temps pour te dire
It's taken too long
Que ma vie a commencé
Taken to long to say
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
Mais je ne peux plus vivre
My life began
Je ne mourrais d'aucune autre façon
The night we spent together
Je n'ai plus peur
Now i cannot live
Car tu es la seule
I'd die any other way
On a pas toujours passer
I'm not afraid
Mais si tu me le demandais
Je le referais sans problème
You're the one
(Es tu prête pour le commencement ?)
It's hasn't always been
Un nouveau chapitre de nos vies
The best of times
Dis moi seulement où et quand
But if you'd ask
(Un nouveau chapitre de nos vies)
I'd do it all again
Il y a tant de choses que je ne connaitrais jamais
Mais il y en a une dont je suis sur
(are you ready to begin)
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
I'm ready to begin
J'ai perdu tant de temps
A brand new chapter of our lives
Tant de temps pour te dire
Just tell me where and when
Que ma vie a commencé
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
(a brand new chapter in our lives)
Mais je ne peux plus vivre
Je ne mourrais d'aucune autre façon
Cause theres so many things i'll never know
Je n'ai plus peur
But this i know for sure
Car tu es la seule
You're the one
Qui me comprend
I need you more than ever
Qui fait ressortir le meilleur de moi
It's taken too long
Je fais tout ça à cause de toi
Taken too long to say
Quand tout ce que nous avions
My life began
Tu t'es levé et tu as combattu
The night we spent together
Et tu ne t'es pas enfuie
Now i can not live
Tu es la seule qui
I'd die any other way
Fait que nous nous en sortons
I'm not afraid
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
You're the one
J'ai perdu tant de temps
Tant de temps pour te dire
You're the one
Que notre vie a commencé
Who understands
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
Who makes me better than i am
Mais je ne peux plus vivre
I do it all because of you
Je ne mourrais d'aucune autre façon
When all we had
Je n'ai plus peur
Had come undone
Car tu es la seule
The night we spent together