Paroles en Anglais Traduction en Français Inside Of You
À l'intérieur de toi
I've had these wondering eyes
J'ai eu ces yeux inquisiteurs
But you took me by suprise when you let me insdide of you
Mais tu m'as eu par surprise quand tu m'as laissé au fond de toi
Au fond de toi, au fond de toi
Inside of you, inside of you
Il doit y avoir
There's got to be
Une partie de moi
Some part of me
Au fond de toi
Inside of you
Au fond de toi, j'aurai pu traverser ce plan désert
Au fond de toi, je peux t'entendre crier mon nom
Inside of you, I could cross this desert plane
Au fond de toi, alors que les étoiles se déplient
Inside of you, I can hear you scream my name
J'ai atteint mon cœur et j'ai franchi le monde
Inside of you, while the stars unfold
Et j'ai besoin de toi ici et j'ai besoin d'être
I've crossed me heart and I've crossed the world
Au fond de toi
And I need you here and I need to be
Maintenant les fleurs éclosent
Inside of you
Je te sens te faufiler dans ma chambre
Et si cela devrait être notre air
Now the flowers bloom
Je mourrai au fond de toi
I feel you creep into my room
Et le monde explose
And if this should be our tune
Je n'ai jamais descendu cette rue
I'll die here inside of you
Apprends moi comment luire
And the world explodes
Au fond de toi
I've never been down this road
Au fond de toi, les inquiets trouvent leurs rêves
Teach me how to glow
Au fond de toi, le roi a trouvé sa reine
While I'm moving
Au fond de toi, toutes les étoiles se déplient
Inside of you
J'ai atteint mon cœur et j'ai franchi le monde
Et j'ai besoin de toi ici et j'ai besoin d'être
Inside of you, the restless find their dreams
Au fond de toi
Inside of you, this king has found his queen
Au fond de toi
Inside of you, all the stars unfold
Baie bleue
I've crossed me heart and I've crossed the world
Alors dis que c'est toi
And I need you here and I need to be
Aux pensées fausses
Inside of you
Que je courtise
C'est toi que je courtise
Inside of you
A travers et à travers
Bay blue
Et à travers et à travers
So say it's you
Il y a tellement plus que juste une vis
To thoughts untrue
Au fond de toi
Who I woo
Et j'étais une tempête de neige aveugle
It's you I woo
J'ai senti comme si j'avais perdu ma tête
Mais tu m'as traité si gentiment
Through and through
Je ne sais pas quoi faire
There's so much more than just a screw
Felt like I've lost me mind
But you've treated me so kind