Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
When you're down and confused
Quand tu vas mal et confus
Nothing seems right
Rien ne semble juste
And it's you who decides
Et c'est toi qui décide
Who's going to make it right
Qui va le faire correctement
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Well life ain't no joke
Bien la vie n'est pas une blague
But it's good when you smile
Mais c'est bon quand tu souris
Do you know where you are?
Sais tu où tu es?
Steal everything
Voler tout
But you won't get far
Mais vous n'irez pas loin
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Sometimes you will fall
Parfois tu tomberas
What cha gonna do?
Qu'est-ce que tu vas faire?
Give your friend a call
Appelle ton ami
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
We know that you can smile
Nous savons que tu peux sourire
Even though it takes a while
Même si cela prend du temps
To lose your fears and say
Pour perdre tes peurs et dire
Gonna lose your fears and say
Va perdre tes peurs et dire
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Do you know who you are
Sais-tu qui tu es
And where you're going to
Et où vas-tu
Don't you know that love
Ne sais-tu pas que l'amour
Gonna pull you
Je vais te tirer
Gonna pull you through now baby
Je vais te tirer de là maintenant bébé
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry, Baby don't cry
Bébé ne pleure pas, Bébé ne pleure pas
Baby don't cry, Baby don't cry
Bébé ne pleure pas, Bébé ne pleure pas
Baby don't cry, Baby don't cry
Bébé ne pleure pas, Bébé ne pleure pas
Baby don't cry. Baby don't cry
Bébé ne pleure pas. Bébé ne pleure pas
Anything is possible
Tout est possible
Not political, or analytical
Pas politique ou analytique
Never givin up on the wrong
Ne donne jamais le mauvais
You got a choice
Tu as un choix
Why don't you use it
Pourquoi ne l'utilise tu pas?
Change, is an attitude
Changer, c'est une attitude
Guaranteed to take hold of you
Garanti pour te prendre en charge
So welcome, to the turnstile
Alors bienvenue, au tourniquet
Take a turn with a new vow
Faites un tour avec un nouveau vœu
Hey, I know what you know
Hey, je sais ce que tu sais
All the sympathy
Toute la sympathie
Made a mess of me
A fait de moi une pagaille
Respect the sacrifice
Respecte le sacrifice
Before the number one
Avant le numéro un
Now it has begun
Maintenant, il a commencé
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas