Don't ask me
Ne me demande pas
What you know is true
Ce que tu sais est vrai
Don't have to tell you
Je ne dois pas te dire
I love your precious heart
J'aime ton précieux coeur
I was standing
J'étais debout
You were there
Tu étais là-bas
Two worlds collided
Deux mondes se sont heurtés
Deux mondes se sont heurtés
And they could never tear us apart
Et ils ne peuvent jamais nous séparez
We could live
Nous pourrions vivre
For a thousand years
Pendant mille années
But if I hurt you
Mais si je te blessais
I'd make wine from your tears
Je ferais du vin à partir de tes larmes
That we could fly
Que nous pourrions voler
'Cause we all have wings
Car nous avons tous des ailes
Car nous tous avons des ailes
But some of us don't know why
Mais certains d'entre nous ne savent pas pourquoi
I was standing
J'étais debout
You were there
Tu étais là-bas
Two worlds collided
Deux mondes se sont heurtés
And they could never, ever, tear us apart
Et ils ne peuvent jamais nous séparer
I (don't ask me)
Je (ne me demande pas)
I was standing (you know it's true)
J'étais debout (tu sais que c'est vrai)
You were there (worlds collided)
Tu étais là-bas (deux mondes se sont heurtés)
Two worlds collided (were shining through)
Deux mondes se sont heurtés (ils brillaient à travers)
And they could never tear us apart
Et ils ne peuvent jamais nous séparez
You (don't ask me)
Toi (ne me demande pas)
Deux mondes se sont heurtés
You were standing (you know it's true)
T'étais debout (tu sais que c'est vrai)
I was there (worlds collided)
J'étais là-bas (deux mondes se sont heurtés)
Deux mondes se sont heurtés
Two worlds collided (were shining through)
Deux mondes se sont heurtés (ils brillaient à travers)
And they could never tear us apart
Et ils ne peuvent jamais nous séparez
Deux mondes se sont heurtés
I was standing...
J'étais debout
You were there...
Tu étais là-bas