Paroles en Anglais Traduction en Français I WIll Rest In You
Je repose en Vous
Seems to me the line is dead when I come calling.
Seigneur je suis perdu
No one there, the sky is falling;
J'ai l'impression que la ligne est coupée, quand je veux appeler
Personne n'est là, le ciel s’effondre
Lord, I need to know.
Seigneur, j'ai besoin de savoir
My mind is playing games again,
Si mes pensées me jouent à nouveau des tours
You're right where You have always been.
Heureusement que Tu es toujours là
Take me back to You,
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
The place that I once knew as a little child;
Tu veilles constamment sur moi
Constantly the eyes of God watched over me.
Amène-moi
Oh, I want to be
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
In the place that I once knew as a little child,
Afin que je m'allonge dans ce lit préparé pour moi
Fall into the bed of faith prepared for me.
Amène-moi
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
I will rest in You,
Afin que je m'allonge dans ce lit préparé pour moi
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You.
En Toi je trouve la paix
Tell me I'm a fool,
Dis-moi suis-je folle
Tell me that You love me for the fool I am,
Dis-moi que Tu m'aimes comme je suis
[And*] comfort me like only You can,
Donne-moi le réconfort que seul Toi peux le faire
And tell me there's a place
Et Dis-moi qu'il y a une place
Where I can feel Your breath
Où je peux à nouveau Te sentir
Like sweet caresses on my face again.
Comme de douces caresses sur mon visage
Take me back to You,
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
The place that I once knew as a little child;
Tu veilles constamment sur moi
Constantly the eyes of God watched over me.
Amène-moi
Oh, I want to be
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
In the place that I once knew as a little child,
Afin que je m'allonge dans ce lit préparé pour moi
Fall into the bed of faith prepared for me.
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You.
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
La, la, la, la, la, Toi
I will rest in You,
La, la, la, la, la
I will rest in You.
Toi, la, la, la, la, la, Toi
La la la la You.
Reprends-moi Seigneur
La la la la la.
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
La la la la la-ah.
Tu veilles constamment sur moi
(You,) You la la la la You.
Amène-moi
La la la la la-ah. (You.)
Dans ce lieu que j'ai connu, lorsque j'étais un petit enfant
Afin que je m'allonge dans ce lit préparé pour moi
Take me back to You.
En Toi je trouve la paix
The place that I once knew as a little child;
En Toi je trouve la paix
Constantly the eyes of God watched over me
En Toi je trouve la paix
Oh, I want to be
En Toi je trouve la paix
In the place that I once knew as a little child,
En Toi je trouve la paix
Fall into the bed of faith prepared for me.
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You.
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You,
En Toi je trouve la paix
I will rest in You.
En Toi je trouve la paix
(I) I will rest in You. (in You)
I will rest in You. (Sweet caresses)
I will rest in You (I, I)