Mustard on the beat, ho!
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'une partenaire
Rhythm is a dancer, I need a companion
Chérie je suppose que ça pourrait être toi
Rhythm is a dancer, I need a companion
Un corps comme l'été, je te baise comme aucun autre
Girl, I guess that must be you
Ne leur dis pas ce qu'on fait
Body like the summer, fucking like no other
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu ne dois pas
Don' you tell 'em what we do
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Don't tell 'em
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Don't tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
You ain't even
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Don't tell 'em
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
You ain't even
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
You ain't even gotta tell 'em
Don't you tell 'em
Je sais que tu as dit être excitée
You ain't even
Tu ne leur diras pas comment tu danses pour moi
Don't you tell 'em
Chérie tu sais que je viens de Chicago, j'agis comme un idiot, Bobby Brown le sais bien (le fais bien)
You ain't even
Personne ne m'atteint
You ain't even gotta tell 'em
Tu as des qualités, montre-les en descendant le pole dance
Don't tell 'em
On va faire des kilomètres ensemble
Won't tell em how you hit the ground with it
Ne t'inquiète pas pour ça, ça va aller
Girl you know I'm from Chicago
Il n'y a que toi qui me fais cet effet là, pourquoi
I act a fool, Bobby Brown with it (in it)
Je t'aime alors que j'attrape le rythme de ses hanches
Nobody take me out tho
D'accord
You got gifts bring em down the south pole
Marathon doll gon' puttin' miles
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'une partenaire
Don't you worry bout it might gon' work it out
Chérie je suppose que ça pourrait être toi
Only it's you got me feeling like this
Un corps comme l'été, je te baise comme aucun autre
Oh why, why, why, why
Ne leur dis pas ce qu'on fait
Loving while grabbing the rhythm of your hips
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu ne dois pas
That's right, right, right, right, right
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Rhythm is a dancer, I need a companion
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Rhythm is a dancer, I need a companion
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Girl, I guess that must be you
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Girl, I guess that must be you
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Body like the summer, fucking like no other
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Don't you tell 'em what we do
Don't tell 'em
Chérie, il n'y arrive pas
You ain't even
Mais tu sais que je sais quoi faire avec ça
Don't tell 'em
Je te donnerai ce que tu veux chérie, je parle avec la langue
You ain't even
Comme si tu avais une piscine en toi
You ain't even
Et elle dit qu'elle ne traîne pas avec tes potes
You ain't even
Laisse-moi être ton mec à genoux
You ain't even gotta tell 'em
Tu sais comment tu te sens quand ton mec appuie sur play
Don't you tell 'em
Continue à secouer ton cul
You ain't even
Il n'y a qu'avec toi que c'est comme ça
Don't you tell 'em
Oh pourquoi
You ain't even
Je t'aime alors que j'attrape le rythme de ses hanches
You ain't even gotta tell 'em
D'accord
Girl, he fufu with it
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'une partenaire
But you know I know what to do with it
Chérie je suppose que ça pourrait être toi
I'll give you that, girl, I'm talking laps
Un corps comme l'été, je te baise comme aucun autre
As if you got a pool in it
Ne leur dis pas ce qu'on fait
And she say she ain't with your best friends
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu ne dois pas
Then let me be your down man
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
You know you feeling how your boy press play
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Just keep that ass rewindin'
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Only it's you got me feeling like this
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Oh why, why, why, why, why
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Loving while grabbing the rhythm your hips
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
That's right, right, right, right, right
Rhythm is a dancer, I need a companion
Prends mon numéro, 9-3-4, 8-6-1-6
Girl, I guess that must be you
J'ai manqué les appels de ta salope
Body like the summer, fucking like no other
Elle me veut depuis une bonne minute
Don't you tell 'em what we do
Elle veut sucer ma bite, et je suis d'accord
Don't tell 'em
J'aime les meufs sous la douche, quand l'eau est froide
You ain't even
C'est cette salope de Twitter que j'ai rencontrée sur internet
Don't tell 'em
Dans mes longues nuits de soif, car c'était la nuit et j'étais assoiffé
You ain't even
Chérie, j'ai fait de la prison chérie, je ne balance pas
You ain't even
Tu me menottes sur le lit, chérie il n'y pas de caution
You ain't even gotta tell 'em
Je garde une liasse de billets comme je garde un secret
Don't you tell 'em
S'il dit dit quelque-chose tu ne faisais qu'explorer, tu ne le trompais pas
You ain't even
Elle a mon numéro rangé dans les faux numéros
Don't you tell 'em
Son mec pense qu'elle est fidèle, mais c'est tout le contraire
You ain't even
YOLO, alors enlève mon Polo
You ain't even gotta tell 'em
Et on pourra baiser de toutes les manières
Throw it up 9-3-4, 8-6-1-6
Il n'y a que toi qui me fais cet effet là
I gotta missed call from your bitch
Oh pourquoi
She been plottin on me for a cool minute
J'aime et attrape le rythme de ses hanches
She wanna' suck my dick, and I'm cool with it
I like girls in the shower, when its winter fresh
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'une partenaire
It's that Twitter pussy I met on the Internet
Chérie je suppose que ça pourrait être toi
On my late-night thirsty
Un corps comme l'été, je te baise comme aucun autre
cause it was late-night and I was thirsty
Ne leur dis pas ce qu'on fait
cause it was late-night and I was thirsty
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu ne dois pas
Girl, I been to that county girl, I ain't tellin
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Handcuff me to the bed, girl it ain't no bailin
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
I keep a stack of hundreds like I keep a secret
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
If anything you were just exploring, you wasn't cheating
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
She got my number stored under fake names
Tu ne dois pas, tu ne dois pas leur dire
Her nigga think she faithful, but she runnin game
Ne leur dis pas, ne leur dis pas
Yolo, so take me out these Polos
And we can fuck from Uno to Ocho
Only you got me feeling like this
Loving and grabbing the rhythm of the hips
That's right, right, right, right, right
Rhythm is a dancer, I need a companion
Rhythm is a dancer, I need a companion
Girl, I guess that must be you
Body like the summer, fucking like no other
Don't you tell 'em what we do
You ain't even gotta tell 'em