Paroles en Anglais Traduction en Français Its about time
Il est temps.
A.M. A.M A.M A.M.O.U.R Amour
L.O. L.O. L.O.V.E. Love
J'ai dis que je n'écrirais jamais une chanson sur l'amour
Mais quand tu te sens si bien
I said I'd never write a song about love
Une chanson va comme un gant
But when it feels this good a song fits like a glove
Quand tu me tiens dans tes bras, et tu me dis
When you hold me and you tell me
Que je t'ai manqué, et tu m'appelles "Milky"
That you missed me and call me milky
Puis merde, je vais écrire une chanson sur l'amour, yeah
Fuck it Im'a write a song about love
Tu es ma clef, tu me libères
Tu me calinnes, tu me protèges, tu me rends heureuse
Your my key - you unlock me
Si gentil, oh l'amour
Keep me close, keep me safe, keep me happy
C'est la destin, donc rien ne m’arrête
So sweet - oh love
Je vais dire au monde que tu es mien, et que tu m'as obtenu
It's destiny - so nothing stops me
Si gentil, oh l'amour
I'll tell the world that you're mine and you got me
Je suis amoureuse
So sweet - oh love
Je suis amoureuse
I'm in love
Je suis amoureuse
L.O.V.E - love
A.M.O.U.R amour
Tu vois, l'amour ne choisi pas un garçon ou une fille, nan
See love doesn't choose a boy or a girl, nope
Quand je t'ai rencontré, tu as étreins mon coeur et rempli mon monde. Donc tu peux regarder
When I met you, you hugged my heart and filled my world
Je m'en moque
So you can stare - I don't care
Tu es celui qui ne peut aller nul part
You're the one ain't going nowhere
Alors merde, je vais être honnête, avec toi parce que
So fuck it Im'a be honest with you
Tu es ma clef, tu me libères
Tu me calinnes, tu me protèges, tu me rends heureuse
Your my key - you unlock me
Si gentil, oh l'amour
Keep me close, keep me safe, keep me happy
C'est le destin, donc rien ne m’arrête
So sweet - oh love
Je vais dire au monde que tu es mien, et que tu m'as obtenu
It's destiny - so nothing stops me
Si gentil, oh l'amour
I'll tell the world that you're mine and you got me
Je suis amoureuse
So sweet - oh love
Je suis amoureuse
I'm in love
Je suis amoureuse
Mon meilleur ami, qui me fait rire,
My best friend that makes me laugh,
La pièce du puzzle qui correspond exactement à ma moitié
The puzzle pieces fits exact to my half
Je ne me suis jamais senti ainsi
I've never felt this way - sometimes I'm stuck with what to say
Parfois je ne sais pas quoi dire
You hold my hand when I'm driving
Tu prends ma main quand je conduis
You dry my tears if I'm crying
Tu sèches mes larmes si je pleure
And we just laugh if were fighting
Et nous rions si nous nous disputons
I love you, you love me more, I love you more more, you love me more - I love you more
Je t'aime
I love you more
Je t'aime plus
It's destiny - so nothing stops me
Tu m'aimes plus
I'll tell the world that your mine, and you got me
Je t'aime plus
So sweet - oh love
Je t'aime plus, yeah
I'm in love
Ok donc, j'ai effectivement écrit une chanson d'amour,
L.O.V.E - love
A propos de quelqu'un
Et c'est complètement honnête,
Oh, c'est le destin, donc rien ne m’arrête
Je vais dire au monde que tu es mien, et que tu m'as obtenu