When the night has come
Quand la nuit tombe
And the land is dark
Que la terre est envahit par la noirceur
And the moon is the only light we'll see
Et la lune est la seule lumière que nous verrons
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Non, je ne serai pas effrayé, non, je ne serai pas effrayé
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu seras à mes côtés, reste à mes côtés
And darling, darling stand by me, oh now now
Alors chérie, chérie reste à mes côtés, oh maintenant maintenant
Stand by me
Reste à mes côtés
Stand by me, stand by me
Reste à mes côtés, reste à mes côtés
If the sky that we look upon
Si le ciel que nous regardons
Should tumble and fall
Devait s'écrouler et tomber
And the mountains should crumble to the sea
Ou que les montagnes se fondaient dans la mer
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Je ne pleure pas, je ne pleure pas, non je ne vais pas verser une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu seras à mes côtés, reste à mes côtés
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés, oh reste à mes cotés
Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah
Reste à mes côtés, reste à mes côtés
Whenever you're in trouble won't you stand by me,
Quand tu auras des ennuis, ne seras-tu pas à mes côtés,
Oh now now stand by me
Oh maintenant, Reste à mes côtés
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Oh Reste à mes côtés, reste à mes côtés, reste à mes côtés
Darlin', darlin', stand by me-e, stand by me
Chérie, chérie reste à mes côtés,reste à mes cotés
Oh stand by me, stand by me, stand by me.
Oh Reste à mes côtés, reste à mes côtés, reste à mes côtés