Let me get my theme music
Laissez-moi choisir mon thème musical
'Aye, Let me get my theme music
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
Baby, just forget everything that you know
Laissez-moi choisir mon thème musical
Let's take it all the way back to hello
Laissez-moi choisir mon thème musical
They say you livin' like you died before
Laissez-moi choisir mon thème musical
I got a place that only I can go
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
Let me take you to flight school
Laissez-moi choisir mon thème musical
(We'll learn to fly)
Laissez-moi choisir mon thème musical
Let me take you to flight school
Laissez-moi choisir mon thème musical
(Above all the lights)
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
You've never been so high, kiss the ground goodbye
Laissez-moi choisir mon thème musical
And you say, damn baby how did you get that fly?
Laissez-moi choisir mon thème musical
Flight school
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
GLC
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
I got the airplane passes, the aviator glasses
Laissez-moi choisir mon thème musical
She be lookin fly like aviator classes
Laissez-moi choisir mon thème musical
So classy, Jacqueline Onassis
Laissez-moi choisir mon thème musical
Used to sneak and move like Ali, Cassius
Laissez-moi choisir mon thème musical
Massive, like Kennedy's assassin
Laissez-moi choisir mon thème musical
We was killin time like clocks in the casket
Laissez-moi choisir mon thème musical
Perhaps its time to prevail
Laissez-moi choisir mon thème musical
I'll show you Gotham City like I'm Christian Bale
Laissez-moi choisir mon thème musical
I can be Barack and let you be Michelle
Laissez-moi choisir mon thème musical
Miguel. Gizelle. Dress fresh as hell.
Laissez-moi choisir mon thème musical
Louis. Gucci. Ye in that pastel
Laissez-moi choisir mon thème musical
Adore Dior, ride down Lake Shore
Laissez-moi choisir mon thème musical
She felt the vibe, I had to make sure
Laissez-moi choisir mon thème musical
She felt deprived livin like she died
Laissez-moi choisir mon thème musical
Slide with a G, now she felt revived
Laissez-moi choisir mon thème musical
In town for the night, she's somebody wifey
Laissez-moi choisir mon thème musical
The LE, she never seen these
Laissez-moi choisir mon thème musical
So the moment i might seize
Laissez-moi choisir mon thème musical
I done come up out the coma of livin lifes dreams
Laissez-moi choisir mon thème musical
When you wake up in the morning you join the flight team.
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
Kanye West
Laissez-moi choisir mon thème musical
Laissez-moi choisir mon thème musical
I got my superman power, my superman cape
Laissez-moi choisir mon thème musical
These the last hours, but superman late
Laissez-moi choisir mon thème musical
The clock is ticking, damn can you wait?
Laissez-moi choisir mon thème musical
Man, will he come back and save the day?
Laissez-moi choisir mon thème musical
Fly across the earth, put things in reverse
Laissez-moi choisir mon thème musical
I wish this life was a movie I could just rehearse
Laissez-moi choisir mon thème musical
Certain things I can't doctor, and you say I'm the worst
Laissez-moi choisir mon thème musical
I ain't have enough patients, but I needed a nurse
Laissez-moi choisir mon thème musical
Got to come by my head let, see if my head ache
Laissez-moi choisir mon thème musical
Then get my head straight
Laissez-moi choisir mon thème musical
Then give my head great
Laissez-moi choisir mon thème musical
Every time I popped up like the VCR
Laissez-moi choisir mon thème musical
I took your breath away
Laissez-moi choisir mon thème musical
Then we performed CPR
Laissez-moi choisir mon thème musical
With all the cars, the clothes, the lights, the boats
Laissez-moi choisir mon thème musical
I guess I was just trying to sow my royal oats
Laissez-moi choisir mon thème musical
In the penthouse position,
Laissez-moi choisir mon thème musical
With penthouse bitches,
Laissez-moi choisir mon thème musical
See I pimped my crib, so I must exhibit
Laissez-moi choisir mon thème musical
Shit, these last years been a haze like Issac
Laissez-moi choisir mon thème musical
So I close my eyes
Laissez-moi choisir mon thème musical
Tighter than Asian eyes
Laissez-moi choisir mon thème musical
Get realized
Laissez-moi choisir mon thème musical
I got the same wings angels fly
Laissez-moi choisir mon thème musical
With Louie Vutton feathers, now that some fly shit
Laissez-moi choisir mon thème musical
Let me get my theme music
Laisse-moi choisir mon thème musical
Aye, let me get my theme music
Aye, laisse-moi choisir mon thème musical
Aye, let me get my theme music
Aye, laisse-moi choisir mon thème musical
Baby, just forget everything that you know
Bébé, oublie tout ce que tu sais
Let's take it all the way back to hello
Revenons au début
They say you livin' like you died before
On dit que tu vis comme si tu étais déjà morte
I got a place that only I can go
J'ai un endroit où je suis le seul à pouvoir y accéder
Let me take you to flight school
Laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(We'll learn to fly)
(Nous apprendrons à voler)
Let me take you to flight school
Laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(Above all the lights)
(Au-dessus de toutes les lumières)
You've never been so high
Tu n'as jamais été aussi haute
Kiss the ground goodbye
Adieu à la terre
And you say, damn, baby, how did you get that fly?
Et tu dis, bon sang, bébé, comment as-tu eu ce vol?
Flight school
École de pilotage
I got the airplane passes, the Aviator glasses
J'ai les passes d'avion, les lunettes d'aviateur
She be lookin' fly like Aviator classes
Elle a l'air de voler comme les cours d'aviateur
So classy, Jacqueline Onassis
Si classe, Jacqueline Onassis
Used to sneak and move like Ali, Cassius
Habituée à se faufiler et à se déplacer comme Ali, Cassius
Massive, like Kennedy's assassin
Massive, comme l'assassin de Kennedy
We was killin' time like clocks in the casket
On passait du temps comme des horloges dans le cercueil
Perhaps it's time to prevail
Il est peut-être temps de prévaloir
I'll show you Gotham City like I'm Christian Bale
Je te montrerai Gotham City comme si j'étais Christian Bale
I can be Barack and let you be Michelle
Je peux être Barack et te laisser être Michelle
My girl, Giselle, dress fresh as hell
Ma fille, Giselle, robe très fraîche
Louis, Gucci, yeah, in that pastel
Louis, Gucci, oui, dans ce pastel
Adore Dior, ride down Lake Shore
Adore Dior, puis Lake Shore
She felt the vibe, I had to make sure
Elle a senti l'ambiance, je devais m'assurer
She felt deprived, livin' like she died
Elle s'est sentie démunie, vivant comme si elle était morte
Slide with a G, now she felt revived
Elle s'enfuit, maintenant elle se sent ravivée
In town for the night, she's somebody wifey
En ville pour la nuit, elle appartient à quelq'un d'autre
The LE, she never seen these
La LE, elle n'a jamais vu ça
So the moment I might seize
Donc, le moment que je pourrais saisir
I done come up out the coma of livin' life's dreams
Je suis sorti du coma des rêves de la vie
When you wake up in the morning you join the flight team
Lorsque tu te réveilles le matin, tu rejoins l'équipe de vol
Baby, just forget everything that you know
Bébé, oublie tout ce que tu sais
Let's take it all the way back to hello
Revenons au début
They say you livin' like you died before
On dit que tu vis comme si tu étais déjà morte
I got a place that only I can go
J'ai un endroit où je suis le seul à pouvoir y accéder
Let me take you to flight school
Laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(We'll learn to fly)
(Nous apprendrons à voler)
Let me take you to flight school
Laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(Above all the lights)
(Au-dessus de toutes les lumières)
Hey, you've never been so high
Tu n'as jamais été aussi haute
Kiss the ground goodbye
Adieu à la terre
And you say, damn, baby, how did you get that fly?
Et tu dis, bon sang, bébé, comment as-tu eu ce vol?
Flight school
École de pilotage
I got my Superman power, my Superman cape
J'ai mon pouvoir de Superman, ma cape de Superman
These the last hours, but Superman late
Ce sont les dernières heures, mais Superman est en retard
The clock is ticking, damn, can you wait?
L'heure tourne, bon sang, tu peux attendre ?
Man, will he come back and save the day?
Va-t-il revenir et sauver la situation ?
Fly across the earth, put things in reverse
Voler à travers la terre, mettre les choses à l'envers
I wish this life was a movie I could just rehearse
J'aimerais que cette vie soit un film que je pourrais juste répéter
Certain things I can't doctor and you say I'm the worst
Je ne peux pas soigner certains trucs et tu dis que je suis le pire
I ain't have enough patients, but I needed a nurse
Je n'ai pas assez de patients, mais j'avais besoin d'une infirmière
That'll come by my bed late
Venir tard dans mon lit
See if my head ache
Voir si j'ai mal à la tête
Then get my head straight
Puis, tu mets ma tête
Then give me head, great
Puis tu me fais une p*pe, cool
Every time I popped up like the VCR
Chaque fois que j'apparaissais comme le magnétoscope
I took your breath away
Je t'ai coupé le souffle
Then we performed CPR
Puis nous avons effectué la RCP
With all the cars, the clothes, the lights, the boats
Avec toutes les voitures, les vêtements, les lumières, les bateaux
I guess I was just trying to sow my raw oats
Je suppose que j'essayais juste de vivre ma jeunesse
In the Penthouse position
Dans la position Penthouse
With Penthouse bitches
Avec les sal*pes de Penthouse
See I pimp'd my crib, so I must exhibit
Je vois que j'ai décoré ma maison, donc je dois l'exposer
Shit, these last year's been a haze like Issac
Merde, ces dernières années ont été un brouillard comme Issac
So I close my eyes
Alors je ferme les yeux
Tighter than Asian eyes get
Plus serré que les yeux des Asiatiques
Realized I got the same wings angels fly
J'ai réalisé que j'avais les mêmes ailes que les anges
With Louie Vutton feathers, now that some fly shit
Avec les vêtements de Louie Vutton, ça c'est du vrai vol
Baby, just forget everything that you know
Bébé, oublie tout ce que tu sais
Let's take it all the way back to hello
Revenons au début
They say you livin' like you died before
On dit que tu vis comme si tu étais déjà morte
I got a place that only I can go
J'ai un endroit où je suis le seul à pouvoir y accéder
Ooh, let me take you to flight school
Ooh, laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(We'll learn to fly)
(Nous apprendrons à voler)
Ooh, let me take you to flight school
Ooh, laisse-moi t'emmener à l'école de pilotage
(Above all the lights)
(Au-dessus de toutes les lumières)
Hey, you've never been so high
Tu n'as jamais été aussi haute
Kiss the ground goodbye
Adieu à la terre
And you say, damn, baby, how did you get that fly?
Et tu dis, bon sang, bébé, comment as-tu eu ce vol?
Flight school
École de pilotage