You sent a text
Tu m'as envoyé un message
It's like the wind changed your mind
C'est comme si le vent t'avait fait changer d'avis
We were best friends
On était meilleurs amis
Yeah, we were building our life
Ouais, on mettait le feu à nos vies
With every kiss, and every letter
Avec chaque baiser, et chaque lettre
Every promise of forever, oh
Chaque promesse de pour toujours, oh
But you hit send
Mais tu as appuyé sur envoyé
And disappeared in front of my eyes
Et tu as disparu devant mes yeux
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'est qu'un fantôme
When I look back never would have known that
Quand je regarde en arrière je n'aurai jamais dû savoir ça
You could be so cold
Tu aurais pu être si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Tel un étranger disparaissant comme de la vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho où ton cœur avait l'habitude d'être
Now I see it clearly
Maintenant je vois clair
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il y a juste un oreiller où ta tête avait l'habitude de dormir
My vision's 20 20
Ma vision est parfaite
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Something has died
Quelque chose est mort
Now that I have made up my mind
Maintenant que j'ai pris ma décision
I'll be alright
J'irai bien
It doesn't harm me at night
Ça ne me fait pas mal la nuit
'Cause every gift and every letter
Parce que chaque cadeau et chaque lettre
Every promise of forever
Chaque promesse de toujours
Now, it's out of sight
Maintenant c'est loin des yeux
Like you were never alive
Comme si tu n'avais jamais été vivant
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'es qu'un fantôme
When I look back never would known that
Quand je regarde en arrière je n'aurai jamais dû savoir ça
You could be so cold
Tu aurais pu être si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Tel un étranger disparaissant comme de la vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho où ton coeur avait l'habitude d'être
Now I see it clearly
Maintenant je vois clair
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il y a juste u oreiller où ta tête avait l'habitude de dormir
My vision's 20 20
Ma vision est parfaite
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
So rest in peace
Alors repose en paix
I'll see you on the other side
Je te verrai de l'autre côté
And now you're just a ghost
Et maintenant tu n'es qu'un fantôme
When I look back never would have known that
Quand je regarde en arrière je n'aurai jamais dû savoir ça
You could be so cold
Tu aurais pu être si froid
Like a stranger vanish like a vapor
Tel un étranger disparaissant comme de la vapeur
There's just an echo where your heart used to be
Il y a juste un écho où votre coeur était
Now I see it clearly
Maintenant je vois clair
And there's just a pillow where your head used to sleep
Et il y a juste un oreiller où ta tête dormait
My vision's 20 20
Ma vision est parfaite
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Now, now, now, now oh
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant oh
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
I see through you now
Je vois à travers toi maintenant