Paroles en Anglais Traduction en Français I said her from the city so her got to be witty witty.
Maman je suis un millionaire, mais j'ai l'impression d'être un loser
She said him from the country so him got to be funky funky.
Maman je suis un millionaire, mais je me sens comme le seul
VRS1:
Je, je, je, je me suis réveillé tôt ce matin, je ne pensais pas que tu m'avais entendu
Andre 3000:
Je me suis reveillé tôt ce matin, je ne pensais pas que tu m'avais entendu
Mama I'm a millionaire but I feel like a bum.
Je me suis reveillé tôt ce matin, je pensais pensais pas que tu m'avais entendu
Mama I'm a millionaire but I feel like the only one.
Je me suis reveillé tôt ce matin, mais je n'ai pas encore vu le soleil
I, I, I, I woke up early this mornin', I don't think ya'll heard me, I woke up early this mornin', I don't think ya'll heard me, I woke up early this mornin', I don't think think ya'll heard me, I woke up early this mornin', but i still ain't seen the sun.
OhohOhohOhoh
OhohOhohOhoh [Répéter 4x}
[Kelis]
VRS2:
Papa je suis une millionaire, mais Saks de la 5ème avenue ne vendent pas d'affection
Kelis:
Papa je suis une millionaire, mais je ne suis pas dans la bonne voie
Papa I'm a millionaire, but Saks fifth Ave don't sell affection
Quelquechose ne va pas, je sais
Andre 3000: {Saks fifth Ave don't sell affection}.
Je n'étais pas riche jusqu'à ce qu'il soit riche et qu'elle soit riche,
Papa I'm a millionaire but i ain't movin in the right direction, somethin' ain't right, I know.
Alors nous sommes riches
I ain't rich till he is rich till she is rich till we is rich
[André3000]
Andre 3000
Où il y a du fromage il y a des rats,
Where there is cheese there are rats, Where ever there are rats there are cats, Where ever there are cats there are dogs, If you got the dogs you got bitches, bitches always out to put their paws on your riches, If you got riches, you got glitches, If you got glitches in your life computer turn it off and then reboot it, now you back on, Can't just put the cap on the old bottle once you pop it that'll spoil it, gone and drink it and enjoy it.
Ou il y a des rats ils y a des chats
Mama I'm a millionaire.
Où il y a des chats il y a des chiens
Kelis:
Si tu as le chien tu as des chiennes,
What's a girl to do when she just has dimes not time just play-yay-yay-yay.
Les chiennes sortent toujours leurs pattes sur les richessses
What's a girl to do instead of me it's you'll be true-woo-woo-woo.
Si tu as des richessses tu as des bugs
What's a girl to do in a world of greed but kneel and pray-yay-yay-yay.
Si tu as des bugs dans ta vie l'ordinateur s'éteint et redémarre, maintenant tu es de retour
What's a girl to do when she's lost her long time friends that's lie-ie-ie-ife.
Tu ne peux pas mettre ta casquette sur la vieille bouteille que tu as déboûcher cela sera gaté
Andre 3000: I-I'm feeling sad, like a million bucks. I-I-I-I-I-I'm feelin' sad, like a million. I-I-I'm feelin' sad, like a million. Sad. Like a million. I-I-I-I-I-I'm feelin' sad. (fade)(fade)
Viens et bois-le et amuse-toi
Maman je suis un millionaire
Que fait une fille quand elle a juste des pièces pas le temps de juste jouer-er-er-er-er
Que fait une fille au contraire de moi c'est toi qui devient vrai-ai-ai-ai
Que fait une fille dans un monde de cupidité mais à genoux et priant-ant-ant-ant
Que fait une fille quand elle a perdu des amis de longue date qui ment-ent-ent-ent
Je me sens triste comme un million de dollars,
Je-je-je-je me sens seul comme un million (jusqu'à la fin)