Paroles en Anglais Traduction en Français
Tu es un tel désordre avec du cran
I want
Il n'est pas très bavard. Il travaille mais il n'a pas l'air content de donner ce qu'il gagne.
You, you, you,
Dans le premier refrain, elle dit que c'est lui qu'elle veut :
You count on me, just like I count on you
Toi, toi, toi
Dans le second couplet, elle dit qu'un jour il n'avait plus d'essence et il a dû venir la chercher à pied (et donc faire plusieurs kilomètres). Elle dit qu'ils comptent l'un sur l'autre, qu'ils n'ont pas vraiment besoin des autres :
Kiss me
Tu comptes sur moi, comme je compte sur toi
Like when I first saw you
Plus loin, elle ajoute que dès qu'elle l'a vu elle a su qu'elle ne pourrait plus vivre sans lui :
Figured out, couldn't be without you
Embrasse moi
[... ] no one else is
Comme la première fois où je t'ai vu
You, you, you
J'ai compris, je ne pourrais être sans toi
Dans le couplet qui suit, elle dit que personne ne lui arrive à la cheville. Personne n'arrive à la faire sourire comme lui, personne ne la comprend comme lui...
You and me walking together
[...] personne n'est
Screwing up, for worse or for better
Toi, toi, toi
Dans le dernier couplet, elle dit qu'ils sont ensemble pour le meilleur et pour le pire :
Hot temper with the shortest fuse,
Toi et moi marchons ensemble
You're such a mess with an attitude,
Foutons tout en l'air, pour le meilleur et pour le pire
You're working hard but you're paying more
Un sacré tempérament avec le plus petit fusible
You never talk cause you don't have to
Tu es un tel désordre avec du cran
You got a job but you hate the man who
Tu travailles dur mais tu payes plus
Takes it all like Uncle Sam
Tu ne parles jamais car tu n'en as pas besoin
Tu as un travail mais tu détestes l'homme qui
I want
Prends tout comme Oncle Sam
You, you, you,
Je (te) veux
You, you, you, you
Toi, toi, toi
I, I, I, I, I
Toi, toi, toi, toi
I want you
Je, je, je, je, je
Out of gas, so you walk for miles
Panne d'essence, alors tu fais des kilomètres
To pick me up, in your worn out shoes
Juste pour me prendre, avec tes chaussures usées
You never settle, never take too much
Tu ne règles jamais, tu n'en prends jamais trop
You count on me, just like I count on you
Tu comptes sur moi, comme je compte sur toi
Kiss me
Comme la première fois où je t'ai vu
Like when I first saw you
J'ai compris, je ne pourrais être sans toi
Figured out, couldn't be without you
Toi, toi, toi
You, you, you,
Je, je, je, je, je
You, you, you, you
Je, je (te) veux toi
I, I, I, I, I
Je (te) veux toi, toi, toi
I, I want you
Toi, toi, toi, toi
I want you, you, you
Je, je, je, je, je, je, je
You, you, you, you
Je (te) veux toi
I, I, I, I, I, I
Personne n'est comme toi
I want you
Je veux, personne ne me fais sourire
Je veux, personne ne me comprend comme
No one else will do,
Je (le) veux, personne n'est
I want, no one makes me smile
Toi, toi, toi
I want, no one gets me how
Je (te) veux toi, toi, toi
I want, no one else is
Toi, toi, toi, toi
You, you, you
Je, je, je, je, je, je, je
I want you, you, you
Je (te) veux toi
You, you, you, you
Je (te) veux toi, toi, toi
I, I, I, I, I, I
Toi, toi, toi, toi
I want you
Je, je, je, je, je, je, je
I want you, you, you
Je (te) veux toi
You, you, you, you
Yeah, yeah, yeah
I, I, I, I, I, I
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I want you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tu as un sacré tempérament
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Avec le plus petit fusible
Yeah, yeah, yeah
Tu es un tel désordre
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Et avec du cran
You're so hot tempered
Toi, toi, toi, toi
With the shortest fuse
Je, je, je, je, je
You're such a mess
Je (te) veux toi
And with an attitude
Je (te) veux toi, toi, toi
You, you, you,
Je, je, je, je, je, je, je
You, you, you, you
Je veux, je veux, je veux, je veux
I, I, I, I, I
Personne n'est comme toi
I want you
Je veux, personne ne me fais sourire
I want you, you, you
Je veux, personne ne me comprend comme
You, you, you, you
Je (le) veux, personne n'est
I, I, I, I, I, I
Toi, toi, toi
I want, I want, I want, I want
Je (te) veux toi, toi, toi
No one else will do,
Je, je, je, je, je, je, je
I want, no one makes me smile
Je (te) veux toi
I want, no one gets me how
Je (te) veux toi, toi, toi
I want, no one else is
Toi, toi, toi, toi
You, you, you
Je, je, je, je, je, je, je
I want you, you, you
Je (te) veux toi
You, you, you, you
Je, je, je (te) veux toi
I, I, I, I, I, I
Je, je (te) veux toi
I want you
Toi et moi marchons ensemble
Foutons tout en l'air, pour le meilleur et pour le pire
I want you, you, you
Toi, toi, toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
I, I, I, I, I, I
Je, je, je, je, je
I want you
Je (te) veux toi
You and me walking together
Screwing up, for worse or for better