Paroles en Anglais Traduction en Français Some Kind Of Miracle
Ooh, ooh...
To come in the night
Vienne dans la nuit
Shine some sweet light on me
Et que brille sur moi un peu de douce lumière
Found only strangers
J'ai trouvé seulement des étrangers
Then you came to me
Alors tu es venu à moi
Just when i givin up
Juste lorsque que je laissais tomber
You gave me love
Tu m'as donné ton amour
My world was tumblin down
Mon monde dégringolait
You turned it around, baby
Tu m'as changé, chérie
You're some kind of miracle
Toi...
Ohhh, You, You, Youuu are
Tu es une sorte de miracle
You're a miracle to me
Toi...
Sweet revelation
Tu es un miracle d'après moi
That look in your eyes
Un douce révélation
Your touch in the night
Qui se voit dans tes yeux
I found the sweetest salvation
Ton toucher dans la nuit
In your arms baby
J'ai trouvé le plus doux sauvetage
When there's no mornin sun
Dans tes bras, chérie
Your tender love
Chaud comme le levé du soleil
Came and just lifted me up
Ton tendre amour (Ton tendre amour)
Look what you've done baby
Est venu et m'a juste soulevé
You, you're some kind of miracle
Regarde ce que tu as fais, chérie
Ohh, you, you, you are
Tu as mis de la joie dans mon coeur
You're a miracle to me
J'ai trouvé l'amour dans tes bras
You brought joy to my heart
J'ai vu ce que tu avais fait pour moi
I found love in your arms
Tu as mis mon âme si libre
See what you've done to me
Tu es venu et tu m'as donné
You set my soul so free
L'amour que j'avais besoin, oh
You came and you gave me the love that i need
Chérie tu es
Oh you, you're some kind of miracle
Oh, un miracle d'après moi