I could hear it through the line
Je pouvais l'entendre à travers la ligne
I could tell from the crack in her voice
Je pouvais le dire à travers sa voie cassée
The static, the noise
Le grésillement, le bruit
It's leaving on the mind
Ça se grave dans l'esprit
But when it comes to you
Mais quant-il s'agit de toi
I'll do whatever I gotta do
Je ferai tout
I'm looking out from my window seat
Je regarde par la fenêtre
Halfway back, aisle 23
À mi-chemin, rayon 23
Man I wish that I could fly this thing
Mec j'aimerai piloter ce truc
Give a little more gas, a little more speed
Donner un peu plus de vitesse
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
Every minute's wasted time
Chaque minute est du temps perdu
She gets a little bit closer to say goodbye
Elle est sur le point de dire au revoir
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
I could use a drink right now
Je pourrais boire un verre tout de suite
I've got my head in the clouds, thinking about
J'ai la tête dans les nuages, je pense à
The second the wheels touch down
La seconde où les roues touchent le sol
And my feet hit the ground, run to your house
Et mes pieds touchent le sol, je cours chez toi
I knock on the door, kiss you right on the mouth
Je frappe à la porte, je t'embrasse sur la bouche
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
Every minute's wasted time
Chaque minute est du temps perdu
She gets a little bit closer to say goodbye
Elle est sur le point de dire au revoir
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
I'm looking out from my window seat
Je regarde par la fenêtre
Halfway back, aisle 23
À mi-chemin, rayon 23
Man I wish that I could fly this thing
Mec j'aimerai piloter ce truc
Give a little more gas, just a little more speed
Donner un peu plus de vitesse
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite
Every minute's wasted time
Chaque minute est du temps perdu
She gets a little bit closer to say goodbye
Elle est sur le point de dire au revoir
This 747 can't go fast enough, fast enough
Cet avion 747 n'est pas assez vite, assez vite