Carry me up the stairs,
Porte moi en haut des escaliers
Put my white socks on
Je mets mes chaussettes blanches
And my pretty song,
Et ma jolie chanson
You like my blue nail polish
Tu aimes mon vernis à ongles bleu
"What is all this?", you said:
Tu as dit '' c'est quoi tout ça'',
"the mess upstairs, don't be scared"
Le désordre dans l'étage, n'ai pas peur''
Daddy dearest, you know how I like to take trips
Chèr papa, tu sais qu'est ce que j'aime quand je voyage
Pops for stop at the K-mart,
Papa, au premier arrêt à k-mart
Buy me my peach lipgloss,
Achète moi mon gloss à lèvres à la pêche
Cigarettes and lolipops,
Des cigarettes et des sucettes
Mad magazines, the white socks
Les magazines de Mad et des chaussettes blanches
For our trip across the Usa
Pour notre voyage à travers les USA
We're gonna party like it's 1949,
On va faire la fête comme en 1949
We're in the Pontiac from July to July,
On est dans la Pontiac de juillet à juillet
C'est une nation de motel en fleur
We're gonna see it all before he says goodbye
On va tout voir avant qu'il diseau revoir
We're gonne party like in 1949
On va faire la fête comme en 1949
Carry me up the stairs
Prends moi en haut des escaliers
With my white socks on
Avec mes chaussettes blanches
And my blond hair long
Et mes longs cheveux blonds
You like my pinup bodice
Tu aimes mon corsage pin-up
And the solace
Et le réconfort
That comes with the midnight air
Ça vient avec l'air de minuit
And my icy stare
Et mon regard froid
It's the clearest
C'est le plus clair
When it's me and him alone
Quand on est qu'à deux
He stops, he talks about the ways
Il s'arrête et il parle de toutes les façons
He used to let up
Qu'il a laisser tomber
Dinnerettes and soda pops
Des dîners et des sodas
For our trip accross the USA
Pour notre voyage à travers les USA
We're gonna party like it's 1949
On va faire la fête comme en 1949
We're in the Pontiac from July to July
On est dans la pontiac de juillet à juilet
Gonna see it all before he says goodbye
On va tout voir avant qu'il dise au revoir
We're gonna party like it's 1949
On va faire la fête comme en 1949
Daddy likes blackpool pleasure beach and road stops
Papa aime Blackpoll Pleasure Beach et les arrêts routiers
Me I like the swiss alpes, souvenir gift shops
Et moi j'aime les Alpes suisses et les boutiques de souvenirs
Late night, midnight, radio show talks
Tard la nuit, à minuit l'emission de radio passe
Him and me a big jailbreak
Lui et moi une grande evasion de prison
Ponnytail and lollilops
Queue de cheval et sucettes
Dinnerettes and soda pops
Des dîners et des sodas
New blue bathing suit
Un nouveau maillot de bain bleu
Ruched tops and cadillacs
Un haut froncé et des candilacs
Blue lake, carter docks
Lac bleu, carter docks
Hopscotch, hot talk
Hopscotch, discussions chaudes
Alabama hard knocks, motel brass locks
Coups forts d'Alabama, motel à cadenas