I've seen the world, done it all
J'ai vu le monde
Had my cake now
C'est terminé, j'ai eu mon gâteau maintenant
Diamonds, brilliant
Diamants, brillants et Bel-Air maintenant
And Bel Air now
Chaude nuit d'été en mi-juillet
Hot summer nights mid-july
Quand toi et moi étions toujours sauvage
When you and I were forever wild
Les folles journées, les lumières de la ville
The crazy days, the city lights
La façon dont tu veux jouer avec moi comme un enfant
The way you'd play with me like a child
Will you still love me
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je ne serai plus jeune et belle?
When I'm no longer young and beautiful?
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je n'aurai rien que mon âme douloureuse?
Will you still love me
Je sais que oui, je sais que oui
When I got nothing but my aching soul?
Je sais que tu m'aimeras
I know you will, I know you will
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus belle?
I know that you will
J'ai vu le monde s'allumer comme ma scène maintenant
Will you still love me
Je rencontre des anges ici, la nouvelle ère commence
When I'm no longer beautiful?
Chaudes journées d'été, Rock and roll
I've seen the world, lit it up
La façon dont tu joues pour moi à ton spectacle
As my stage now
Et toutes les façons je les ai apprises
Channeling angels in
Ton joli visage et ton âme électrique
Hot summer days, rock and roll
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je ne serai plus jeune et belle?
The way you'd play for me at your show
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je n'aurai rien que mon âme douloureuse?
And all the ways I got to know
Je sais que oui, je sais que oui
Your pretty face and electric soul
Je sais que tu m'aimeras
Will you still love me
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus belle?
When I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me
Cher Seigneur quand je serai au paradis
When I got nothing but my aching soul?
S'il vous plaît laissez moi emmener mon homme
I know you will, I know you will
Quand il viendra, dites moi que vous le laisserez
I know that you will
Père dites moi si vous le pouvez
When I'm no longer beautiful?
Oh cette grâce, oh ce corps
Dear lord, when I get to heaven
Oh ce visage me donne envie de faire la fête
Please let me bring my man
Il est mon soleil, il me fait briller comme des diamants
When he comes, tell me that you'll let me
Father, tell me if you can
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je ne serai plus jeune et belle?
All that grace, all that body
Est-ce que tu m'aimeras encore quand je n'aurai rien que mon âme douloureuse?
All that face makes me wanna party
Je sais que oui, je sais que oui
He's my sun, he makes me shine
Je sais que tu m'aimeras
Like diamonds
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus belle?
When I'm no longer young and beautiful?
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus belle?
Will you still love me
M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will
When I'm no longer beautiful?
When I'm no longer beautiful?
When I'm not young and beautiful?