Paroles en Anglais Traduction en Français Parking Lot Party
Stationnement parti
We've got twenty four tall boys on the chill
Oui, 14 de la mine de Em
Yeah, fourteen of them's mine
Un petit Marshall Tucker On The Radio (ne vous voit pas)
A little Marshall Tucker on the radio
Vous savez que nous sommes juste Catchin 'A Little Groove avant le spectacle
(Can't you see)
Ouais, ce n'est pas en jouant rien Slow
You know we're just catchin' a little groove before the show
Lors de la fête du stationnement
We ain't playin' nothin' slow
Un Buzz de hayon Just A 'en sirotant Suds
N'est-ce pas jamais trop tôt
At the parking lot party
To Light One Up, remplissez votre tasse
Tailgate buzz just a-sippin' on suds
Parce que ya pas de parti comme le Pre-party
Ain't never too early
Et après la fête est l'after-party
To light one up, fill up your cup
Lors de la fête du stationnement
'Cause there ain't no party like the pre-party
Eh bien, la bande d'ouverture est Doin 'soundcheck
And after the party at the after-party
Man, ils sonnent Pretty Good!
At the parking lot party
Enfer, je n'est même pas acheté d'Billets Or
Ouais, mais ce n'est pas grave, nous ne nous soucions
Well, the openin' band is doin' sound check
Parce toutes les jolies filles sont Sittin 'Right Here
Man, they sound pretty good
Kicking Back In The Lawn Chairs
Hell, I ain't even bought no tickets yet
Lors de la fête du stationnement
Yeah, but that's alright, we don't care
Un Buzz de hayon Just A Sippin 'On Suds
'Cause all the pretty girls are sittin' right here
N'est-ce pas jamais trop tôt
Kickin' back in lawn chairs
To Light One Up, remplissez votre tasse
Parce que ya pas de parti comme le Pre-party
At the parking lot party
Et après la fête est l'after-party
Tailgate buzz just a-sippin' on suds
Lors de la fête du terrain de stationnement (oui, Passe-moi le Ailes de poulet)
Ain't never too early
Woah-oh-oh-oh
To light one up, fill up your cup
Old Tom Pullin 'Sa Guitare Out
'Cause there ain't no party like the pre-party
Woah-oh-oh-oh
And after the party at the after-party
Il est temps de passer Bout That Shine Around
At the parking lot party
Heyy-ey-ey-ey
Spectacles propos pour commencer, mais nous ne sommes pas sur le départ
Aw, pass me the chicken wings, now.
Heyy-ey-ey-ey
C'est un sacré bout de temps et c'est tout gratuit!
Whoa-oh-oh-oah
Lors de la fête du stationnement
Old Tom is pullin' his guitar out
Un Buzz de hayon Just A Sippin 'On Suds
Whoa-oh-oh-oah
N'est-ce pas jamais trop tôt
It's about time to pass that 'shine around
To Light One Up, remplissez votre tasse
Hey-ey-ey-ey
Parce que ya pas de parti comme le Pre-party
Show's about to start, but we ain't about to leave
Et après la fête est l'after-party
Hey-ey-ey-ey
Lors de la fête du stationnement
It's one hell of a time, and it's all for free
Ahhh Ouais Maintenant, C'mon!
At the parking lot party
Oh, ils vont devoir remorquage My Ass Outta Here
Tailgate buzz just a-sippin' on suds
Parking Partie Lot
Ain't never too early
Oh Man, Putain fille!
To light one up, fill up your cup
Parking Partie Lot (wooo Wo!)
'Cause there ain't no party like the pre-party
Woah-oh-oh-oh
And after the party at the after-party
Parking Partie Lot
At the parking lot party
Ne crois que je n'ai jamais vu ça avant, Lord (heyy-ey-ey-ey)
(Lors de la fête du stationnement
Aw, c'mon, now
Un Buzz de hayon Just A Sippin 'On Suds
Parking lot party
N'est-ce pas jamais trop tôt
They're gonna have to tow my ass out of here
To Light One Up, remplissez votre tasse
Parce que ya pas de parti comme le Pre-party
Parking lot party
Et après la fête est l'after-party
Oh, man, damn, girl
Lors de la fête de stationnement)
Think I've ever seen that before, Lord
Tailgate buzz just a-sippin' on suds
To light one up, fill up your cup
'Cause there ain't no party like the pre-party
And after the party at the after-party