What if I told you it was all meant to be
Et si je te disais que c'était écrit
Would you believe me?
Allez-vous me croire?
Would you agree?
Seriez-vous d'accord?
It's almost that feeling that we've met before
J'ai l'impression qu'on se connais depuis longtemps
So tell me that you don't think I'm crazy
Alors dites-moi que vous ne pensez pas que je suis folle
When I tell you that love has come here and now
Quand je vous dis que l'amour est venu ici et maintenant
A moment like this
Un moment comme ça
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people search forever for that one special kiss
Certaines personnes cherchent éternellement pour avoir ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, j'arrive pas à croire que tout cela m'arrive
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Everything changes, but beauty remains
Tout change, mais la beauté reste pour toujours
Somethings so tender, I can't explain
Quelque chose de si doux que je ne peux expliquer
Oh, well I may be dreaming, but 'til I awake
Oh, peut être que je rêve mais jusqu'à ce que je me réveille
Can't we make this dream last forever
Ne pouvons-nous pas faire que ce rêve dure pour toujours
And I cherish all the love that we shared
Et je chérirais tout cet amour que nous avions partagé
A moment like this
Un moment comme ça
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people search forever for that one special kiss
Certaines personnes cherchent éternellement pour avoir ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, j'arrive pas à croire que tout ceci m'arrive
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Could this be the greatest love of all?
Serait-ce le plus grand amour de tous ?
I wanna know that you will catch me when I fall
Je veux savoir que vous m'attraperez quand je tomberai
So let me tell you this...
Alors laissez-moi vous dire ceci...
A moment like this
Un moment comme ça
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people search forever for that one special kiss
Certaines personnes cherchent éternellement pour avoir ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, j'arrive pas à croire que tout ceci m'arrive
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people search forever for that one special kiss
Certaines personnes cherchent éternellement pour avoir ce baiser spécial
Oh, I can't believe it's happening to me
Oh, j'arrive pas à croire que tout ceci m'arrive
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
A moment like this
Un moment comme ça
What if I told you
Leona Lewis est la gagnante d'une émission anglaise X-Factory. Son premier simple est la reprise de la chanson de Kelly Clarkson '' A Moment Like This ''.
It was all meant to be
Pour ce qui est de l'explication il y a n'a pas la chanson s'explique elle même lisait les paroles et vous allez comprendre ;)...
Would you believe me?
Si je te disais que c'était censé d'arriver ?
Would you agree?
Me croirerais tu, serais tu d'accord ?
It's almost that feeling
C'est presque ce sentiment que nous avions rencontré dit moi que tu y crois
That we've met before
Je suis folle quand je dit que l'amour est arrivé
So tell me that you dont think I'm crazy
Un moment comme celui-ci
When I tell you love has come here & now
Des personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
A moment like this
Des personnes cherchent éternellement pour ce baisé spécial
Some people wait a lifetime
Je peux pas croire que cela m'arrive
For a moment like this
Des personnes attendent toute leur vie pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Tout change, mais la beauté reste
For that one special kiss
Quelque chose si tendre je ne peux pas l'expliquer
Ohh I can't believe it's happening to me
Et bien je rêve peut-être, mais jusqu'à ce que je me réveille. .
Some people wait a lifetime
Peut-on faire que ce rêve dure pour toujours ?
For a moment like this
Et je cherirais tous cette amour que nous avions partagé
Everything changes, but beauty remains
Un moment comme celui-ci
Somethings so tender
Des personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
I can't explain
Des personnes cherchent éternellement pour ce baisé spécial
Ohh well I may be dreaming
Je peux pas croire que cela m'arrive
But till I awake
Des personnes attendent toute leur vie pour un moment comme celui-ci
Can't we make this dream last forever
Se pourrait-il que cette amour c'est la meilleur de tous
And I cherish all the love that we shared
Je veux savoir que tu vas m'attraper quand je tombe
A moment like this
Laisse moi te dire ceci
Some people wait a lifetime
Des personnes attendent toute leur vie pour un moment comme celui-ci
For a moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people search forever
Des personnes cherchent éternellement pour ce baisé spécial
For that one special kiss
Je peux pas croire que cela m'arrive
Ohh I can't believe it's happening to me
Des personnes attendent toute leur vie pour un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Un moment comme celui-ci. Pour ce baisé spécial
For a moment like this
Je peux pas croire que cela m'arrive
Could this be the greatest love of all
Des personnes attendent toute leur vie pour un moment comme celui-ci
I wanna know that you will
Un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Some people wait a lifetime
some people search forever
For that one special kiss
Ohh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
A moment like this
Un moment comme ça
Some people wait a lifetime
Some people search forever
For that one special kiss
Ohh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime