I was so in love with you
J'étais tellement amoureuse de toi
There was nothing I could do
Il n'y avait rien que je puisse faire
Wouldn't give me the time of day
Qui ne me donnerait pas l'heure de la journée
Now you wanna be with me
Maintenant tu veux être avec moi
You say you wanna be with me
Tu dis que tu veux être avec moi
You said I was the best
Tu as dit que j'étais la meilleur
Gave your love out to the rest
Tu répondais ton amour sur le reste
There was nothing I could say
Il n'y avait rien que je puisse dire
But now it's goin' good for me
Mais maintenant ça va bien pour moi
You say you wanna be with me...now
Tu dis que tu veux être avec moi... maintenant
Yeah, you're telling me that I am where it's at
Ouais, tu me dis que je suis à la bonne place
But I ain't havin' none of that
Mais je n'ai rien de tout ça
Because I told you you'd live to regret it
Parce que je t'ai dit que tu vivrais pour le regretter
And now I don't wanna make you feel bad
Et maintenant je ne veux pas que tu te sentes mal
But when it comes to me, just forget it
Mais quand il s'agit de moi, juste oublie ça
I'll be the best you never had
Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eu
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby, it's your turn for that
Maintenant bébé, c'est ton tour pour ça
'Cause in your empty heart, I have left a mark
Parce que dans ton cœur vide, j'ai laissé une marque
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
You saw me as a friend
Tu m'as vu comme une amie
Baby, I don't want revenge
Bébé, je ne veux pas me venger
But if you must know the truth
Mais si tu dois connaitre la vérité
What you didn't see in me
Ce que tu n'as pas vu en moi
Reflects what you will never be now
Reflète ce que tu ne seras jamais maintenant
When you're telling me I was always the one
Quand tu me dis que j'ai toujours été la seule
I feel your desperation
je ressens ton désespoir
Because I told you you'd live to regret it
Parce que je t'ai dit que tu vivrais pour le regretter
And now I don't wanna make you feel bad
Et maintenant je ne veux pas que tu te sentes mal
But when it comes to me, just forget it
Mais quand il s'agit de moi, juste oublie moi
I'll be the best you never had
Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eu
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby, it's your turn for that
Maintenant bébé, c'est ton tour pour ça
'Cause in your empty heart, I have left a mark
Parce que dans ton cœur vide, j'ai laissé une marque
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Back rubs, good love, my stuff
Un retour efface le bon amour, mes affaires
That's what you missed out on
C'est ce que tu as raté
My touch... so much we could have
Mon toucher... on aurait pu avoir pleins de choses
Baby, you miss my kiss
Bébé, mon baiser te manques
The love I had for you
L'amour que j'avais pour toi
Our song, so long
Notre chanson
Baby, don't it make you sad?
Bébé, ça ne te rend pas triste ?
Because I told you you'd live to regret it
Parce que je t'ai dit que tu vivrais pour le regretter
And now I don't wanna make you feel bad
Et maintenant je ne veux pas que tu te sentes mal
But when it comes to me, just forget it
Mais quand il s'agit de moi, juste oublie moi
I'll be the best you never had
Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eu
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby, it's your turn for that
Maintenant bébé, c'est ton tour pour ça
'Cause in your empty heart, I have left a mark
Parce que dans ton cœur vide, j'ai laissé une marque
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Because I told you you'd live to regret it
Parce que je t'ai dit que tu vivrais pour le regretter
And now I don't wanna make you feel bad
Et maintenant je ne veux pas que tu te sentes mal
But when it comes to me, just forget it
Mais quand il s'agit de moi, juste oublie moi
I'll be the best you never had
Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eu
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby, it's your turn for that
Maintenant bébé, c'est ton tour pour ça
'Cause in your empty heart, I have left a mark
Parce que dans ton cœur vide, j'ai laissé une marque
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Well, I will always be the best you never had
Bien, Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eu
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
I was so in love with you
J'étais tellement amoureuse de toi
There was nothing I could do
Il n'y avait rien que je pouvais faire
Wouldn’t give me the time of day
Tu ne voulais pas me donner le temps d'une journée
Now you wanna be with me
Maintenant tu veux être avec moi
Tu dis que tu veux être avec moi
You say you wanna be with me
Tu disais que j'étais la meilleure
You said I was the best
Tu répandais ton amour sur le reste
Gave your love out to the rest
Il n'y avait rien que je pouvais dire
There was nothing I could say
Ca va bien aller pour moi
But now it’s going good for me
Tu dis que tu veux être avec moi maintenant
You say you wanna be with me .. Now
Et tu es en train de me dire
Que je suis là où il faut
And you're telling me
Mais je n'ai rien de tout ça
But I ain’t having none of that…
[Refrain]
Parce que je t'ai dit que tu voulais vivre pour regretter ça
Because I told you, you'd live to regret it
Et maintenant je ne veux pas que tu te sentes mal
And now I don’t wanna make you feel bad
Mais quand ça me vient, oublie juste ça
But when it comes to me just forget it
Je serai la meilleure que tu n'aies jamais eue
I’ll be the best you never had
Tu me fais traverser tellement d'émotions
You put me through so many emotions
Maintenant bébé c'est à ton tour
Now baby it’s your turn for that
Parce que dans ton coeur vide
Cause in your empty heart
J'avais laissé une marque
I have left a mark
La meilleure que tu n'aies jamais eue
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Tu me voyais comme une amie
No, No, No
Bébé je ne veux pas la revanche
Mais si tu dois savoir la vérité
You saw me as a friend
Ce que tu n'as pas vu en moi
Baby I don’t want revenge
Reflète ce que tu ne seras jamais maintenant
But if you must know the truth
Quand tu es en train de me dire que j'étais toujours la seule
What you didn’t see in me
Je sens ton désespoir
Reflects what you’ll never be now
When you’re telling me I was always the one
[Refrain]
I feel your desperation
Je ressens ton désespoir
Un retour efface le bon amour, mes affaires
Because I told you, you would live to regret it
C'est ce que tu as raté
Now I don’t wanna make you feel bad
Le contact que nous pouvions tellement avoir
But when it comes to me just forget it
Bébé mon baiser mes lèvres te manqueront
I’ll be the best you never had
L'amour que j'avais pour toi
You put me through so many emotions
Notre chanson
Now baby it’s your turn for that
Bébé ça ne doit pas te rendre triste
Cause in your empty heart
I have left a mark
[Refrain] x2
The best you never had
Eh bien je serai toujours la meilleure que tu n'aies jamais eue
La meilleure que tu n'aies jamais eue
Back rubs… Good love….My stuff
That’s what you missed out on
My touch… soo much we could’ve had
Baby dont it make you sad…
Because I told you, you would live to regret it
Now I don’t wanna make you feel bad
But when it comes to me just forget it
I’ll be the best you never had
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby it’s your turn for that
Cause in your empty heart I have left a mark
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Because I told you, you would live to regret it
Now I don’t wanna make you feel bad
But when it comes to me just forget it
I’ll be the best you never had
You put me through so many emotions
Tu m'as fait vivre tant d'émotions
Now baby it’s your turn for that
Cause in your empty heart I have left a mark
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu
Well I will always be the best you never had
The best you never had
La meilleure que tu n'aies jamais eu