Paroles en Anglais Traduction en Français Izzo In The End
Izzo In The End
Ladies and gentlemen, put our hands together for the astonishing...
Mesdames et messieurs mettez vos mains ensemble pour voir le miracle.
Welcome ladies and gentlemen to the 8th wonder of the world
Bienvenu mesdames et messieurs au 8ème miracle du monde
The flow o' the century...always timeless...HOVE!
La circulation du siècle... oh c'est éternel... HOVE !
Thanks for comin' out tonight
Merci de sortir ce soir
You coulda been anywhere in the world, but you're here with us
Vous pourriez être n'importe où dans le monde, mais vous êtes ici avec nous
We appreciate that...uuunnnh...
Nous apprécions ça... uh...
H to the izz-O, V to the izz-A
Le H de izz-O, le V de izz-A
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
Asssurément mon pote pour les habitués à jouer au basket en Virginie
Was herbin' em in the home of the Terrapins
Il y avait de l'herbe dans la maison des Terrapins ;
Got it dirt cheap for them
Ils en possédaient de la mauvaise et à bon prix pour eux
Plus if they was short wit' cheese I would work wit' them
En plus, elle était petite avec du fromage, je voudrais travailler avec eux
Boy and we...got rid of that dirt for them
Les gars et moi nous avions débarasser cette saleté pour eux
Wasn't born hustlers I was burpin' em
On était pas nés trafficants, je suis né en eux
H to the izz-O, V to the izz-A
Le H de izz-O, le V de izz-A
Fo' sheezy my neezy keep my arms so breezy
Pour les cons mon pote, qu'ils gardent les bras croisés
Can't leave rap alone the game needs me
Je ne peux pas quitter le rap, aussi longtemps que le jeu aura besoin de moi
Haters want me clapped and chromed it ain't easy
Les bousculeurs voulaient m'applaudir et me chromer, ce n'est pas facile
Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in
Les flics veulent m'arrêter, D. A. veut me mettre en tole
But somehow, I beat them charges like Rocky
Mais d'une manière où d'un autre, j'annulerai mes charges comme Rocky
H to the izz-O, V to the izz-A
Le H de izz-O, le V de izz-A
Not guilty, he who does not feel me is not real to me
Pas coupable, lui qui ne me sent pas, ce n'est pas réel pour moi,
Therefore he doesn't exist
Donc il n'existe pas
So poof...vamoose son of a bitch
Alors qu'il se casse, fils de pute !
H to the izz-O, V to the izz-A
[Refrain]
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
Le H de izz-O, le V de izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Asssurément mon pote pour les habitués à jouer au basket en Virginie
That's the anthem get'cha damn hands up
Le H de izz-O, le V de izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
C'est l'hymne que vous chanterez les mains en l'air
Not guilty ya'll got-ta feel me
Le H de izz-O, le V de izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Pas coupable de tout ce que vous sentez de moi
Le H de izz-O, le V de izz-A
Yo, It starts with
Yo ça commence avec une chose...
One thing, I don't know why
[Chester Bennington]
It doesn't even matter how hard you try
Je ne sais pas pourquoi peu importe les efforts que tu fais
Keep that in mind, I designed this rhyme
Garde cela dans ton esprit j'ai conçu cette rime
To explain in due time
Pour expliquer à temps
All I know
Tout ce que je sais
Time is a valuable thing
Le temps est une chose qui a de la valeur
Watch it fly by as the pendulum swings
Regarde-le passer à toute vitesse comme un pendule qui se balance
Watch it count down to the end of the day
Regarde le se décompter jusqu'à la fin du jour
The clock ticks life away
L'horloge fait tic-tac et te rappelle que la vie passe
It's so unreal
C'est si irréel
I Didn't look out below
Je n'ai jamais ragardé ce qu'il y avait en-bas
I Watch the time go right out the window
Regarde le temps sortir par la fenêtre
Trying to hold on, and didn't even know
Essayant de résister mais je ne savais même pas
I wasted it all just to
Que je l'avais gaspillé simplement pour te voir partir
Watch you go
Je gardais tout à l'intérieur de moi
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Et bien que j'ai essayé de mon mieux
What it meant to me, will eventually, be a memory, of a time when I tried so
Tout s'était éloigné
Ce qui signifiait pour moi
H to the izz-O, V to the izz-A
Que tout sera éventuellement une mémoire
LP, Jay-Z, help me out
Du temps où
Oh, they havin' a good o' time out there
[Tous les deux]
It starts with
Le H de izz-O, le V de izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
LP, Jay-Z, aidez-moi
LP, Jay-Z, help me out
Nous prendrons du bon vieux temps hors d'ici
Oh, they havin' a good o' time out there
Ca commence avec
It starts with
Le H de izz-O, le V de izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
LP, Jay-Z, aidez-moi
LP, Jay-Z, help me out
Nous prendrons du bon vieux temps hors d'ici
Ladies and Gentalmen
Ca commence avec
It starts with
Le H de izz-O, le V de izz-A
Nous prendrons du bon vieux temps hors d'ici
Ouais, ouais, oui c'est ici mesdames et messieurs
------------------------------------------------------------------------
Merci à [Hybr ! d] Rob qui m'a permis d'avoir les paroles...
Et à Hip Hop Girl qui m'a corrigé certaines phrases.
------------------------------------------------------------------------