I'm giving you a night call
Je te fais un appel de nuit
To tell you how I feel
Pour te dire comment je me sens
I'm gonna drive you through the night
Je vais te conduire au travers de la nuit
Down the hills
En bas des collines
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
You don't want to hear
Que tu ne veux pas entendre
I'm gonna show you where it's dumped
Je vais te montrer où ça a déraillé
But have no fear
Mais n'aie pas peur
There's something inside you
Il y a une chose en toi
It's hard to explain
C'est dur d’expliquer
There's something inside you, boy
Il y a quelque chose en toi, mec
And you're still the same
Et tu es toujours le même
I'm giving you a night call
Je te fais un appel de nuit
To tell you how I feel
Pour te dire comment je me sens
I'm gonna drive you through the night
Je vais te conduire au travers de la nuit
Down the hills
En bas des collines
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
You don't want to hear
Que tu ne veux pas entendre
I'm gonna show you where it's dumped
Je vais te montrer où ça a déraillé
But have no fear
Mais n'aie pas peur
There's something inside you
Il y a une chose en toi
And it's hard to explain
Et c'est dur d'expliquer
They're talking about you, boy
Il parlent de toi, mec
But you're still the same
Mais tu es toujours le même
Tell you how, tell you how
Te dire comment, te dire comment
Tell you how
Te dire comment
I'm giving you a night call
Je te fais un appel de nuit
To tell you how I feel
Pour te dire comment je me sens
I'm gonna drive you through the night
Je vais te conduire au travers de la nuit
Down the hills
En bas des collines
I'm gonna tell you something
Je vais te dire quelque chose
You don't want to hear
Que tu ne veux pas entendre
I'm giving you a night call
Je te fais un appel de nuit
To tell you how I feel and how I feel
Pour te dire comment je me sens et comment je me sens