Paroles en Anglais Traduction en Français The Look Of Love
Le regard de l'amour
Aurais-je dû te laisser partir, aurais-je dû avoir la sensation de savoir
Should have left you standing right where you stood
Comme un train tu devais venir et j'ai perdu ma place
Should have let you go, should have had the sense to know
Maintenant je suis dans ce voyage, je suis tombée en disgrâce
Like a train you'd come, and I'd lose my place
Nul part où courir, nul part où se cacher
Now I'm on this trip, I took a fall from grace
Du regard de l'Amour, des yeux de la fierté
Nul part où aller, aucun endroit où s'enfuir
Nowhere to run, nowhere to hide
Du regard de l'Amour, maintenant que je suis brisée
From the look of love, from the eyes of pride
J'ai ma carte déjà toute tracée depuis le jour où je suis née
Nowhere to go, no place to run
Mais toutes les routes sont bloquée, et le papier est usé
From the look of love, now I've come undone
Et tous les livres que j'ai lus, et les choses que je sais
Ne m'ont jamais appris à rire, jamais appris à laisser aller
I've had a map laid out from the day I was born
Ma conscience est claire je sais différencier le vrai du faux
But the roads are blocked, and the paper is worn
C'est un mensonge, je ne sais rien excepter que tu es parti
And all the books I've read, and the things I know
Mais il y a plus à apprendre de l'expression de tes yeux
Never taught me to laugh, never taught to let go
Et de ce voyage autour du monde, avec des étoiles dans le ciel.
Et tous les livres que j'ai lus, et les choses que je sais
My conscience is clear I know right from wrong
Ne m'ont jamais appris à rire, jamais appris à laisser aller
That's a lie I know nothing except that you're gone
Nul part où courir, nul part où se cacher
But there's more to learn from the look in your eyes
Du regard de l'amour, Dieu sait que j'ai essayé
That trip round this world, the stars in the sky
Nul part où aller, aucun endroit où s'enfuir
Du regard de l'Amour, maintenant que je suis brisée
Now all the books I've read, and the things I know
[Nul part où se cacher]
Never taught me to live, never taught me to let go
[Aucun endroit où s'enfuir]
Nowhere to run, nowhere to hide
[Aucun endroit où s'enfuir]
From the look of love, Lord knows I've tried
Nowhere to go, no place to run
From the look of love, now I've come undone