Paroles en Anglais Traduction en Français A San Fernando Un Ratito A Pie Y Otro Caminando
A San Fernando A Ratito Et Autre Marche Marche
Un cuartito de silencio.
Une petite salle de silence.
Préstame esta noche
Prêtez ce soir
Tu maleta de los sueños.
Votre valise de rêves.
Ou je manque une impulsion
O me echas un pulso
Ou jouer une seule.
O jugamos un sencillo.
Frottez-moi
Frótate conmigo
Pour me sortir luminosité.
Hasta que me saques brillo.
Prenez-moi ce soir, à San Fernando,
Nous allons marcher pendant un moment et un pied.
Llévame esta noche a San Fernando,
Lift me up à la montagne des Sept Vérités
Iremos un ratito a pie y otro caminando.
Ou apprends-moi à embrasser comme vous le savez seulement.
Súbeme al Monte de las Siete Verdades
Prenez-moi ce soir, à San Fernando,
O enséñame a besar como tú sólo sabes.
Nous allons marcher pendant un moment et un pied.
Et si je me tiens, je peux morve,
Llévame esta noche a San Fernando,
Et si je puis-je trouver dans son lit,
Iremos un ratito a pie y otro caminando.
Qui est où le mieux est quand il pleut.
Et je ne m'arrête un instant
Que si me paro, el muermo me puede,
Avant que le vent nous mène.
Y si me puede me meto en la cama,
· · ·
Que es donde mejor se está cuando llueve.
Emmenez-moi à ce film,
Que ya no me paro ni un momento
Que des feuilles blanches,
Antes de que se nos lleve el viento.
Ou me couper les cheveux,
Ou nous allons voler des oranges.
Nous sommes arrivés sur la vigne
Llévame a ese cine,
Faire l'amour
Al de las sábanas blancas,
Sur l'étoile du matin.
O córtame el pelo,
Prenez-moi ce soir, à San Fernando,
O vamos a robar naranjas.
Nous allons marcher pendant un moment et un pied.
Lift me up à la montagne des Sept Vérités
En cuanto amanezca
Ou baiser ... ou m'embrasser comme vous le savez,
Nos subimos a la parra
Comme si seulement vous le savez,
A hacer el amor
Comme seul ... que vous seul connaissez.
Sobre el lucero del alba.
Montrez-moi les photos que vous avez
Dans votre boîte de biscuits,
Llévame esta noche a San Fernando,
Apprends-moi à faire ce que vous faites l'aube.
Iremos un ratito a pie y otro caminando.
Súbeme al Monte de las Siete Verdades
O bésame... o bésame como tú sabes,
Como tan sólo... tan sólo tú sabes.
Enséñame las fotos que tienes
Enséñame a hacer como tú haces la veleta.