Paroles en Anglais Traduction en Français Anna Viviamo
Anna en direct
In una scualida fotografia
Sur une pâle foto
Sei nudda e triste come un angelo
Tu est nue et triste comme un ange
Sul punto di volare via
Sur le point de s'envoler
Sogniavi Roma e fare cinema
Tu revvais Rome et faire du cinema
Diccevi io ci riusciro vedrai
Tu disais j'y arriverai tu verras
Senza dovermi dare e offendere
Sans devoir me donner et offenser
Mi so diffendere lo sai
Je sais me deffendre tu sais
Et maintenent tu ressemble a ta poupé
E adesso sembri la tua bambola
Dans le grenier abandoné dans le noir
Nella sofita abandonata al buio
Tu est seulement une autre victime
Sei solamente un altra vitima
De ce monde qui rend fou
Di questo mondo matatoio
Anna, reveille toi, danse, marche
Anna, dans tes rêves tu voulais mourir í 20 ans?
Anna, sveglia, balla, camina,
Anna, répond, donne moi la main
Anna, nei sogni volevi morire a ventanni?
Anna, vivons
Anna, rispondi dammi la mano
L'amour parfois fait des miracles
Anna, viviamo
On pardonne mais on sais pas pourquoi
Moi je l'ai compris au téléphone
L'amore a volte fa miracoli
Que tu t'étais perdue en toi
Ci si perdonna e non si sa perche
Mais l'important maintenent c'est de vivre
Io lo capito per telefono
Les belles choses que la vie donne
Che ti eri persa dentro te
Il y a un grand soleil au dessu du tendresse
Ma l'importante adesso e vivere io e te
Qui dissout cette obscurité
Le cose belle che la vita da
Anna, viens, monte sur le train
Ce un sole grande sopra il tenere
Restons pres de cette fenêtre de ciel
Che scoglie in questa oscurita
Donne moi la main, fait moi un cadeau
Anna, vieni salli sul treno
Anna, tu le vois la vie nous échappe d'entre les mains
Stiamo viccini a quel finestrino di cielo
Anna, souris
Dammi la mano, fami un regalo
Anna je t'aime
Anna lo veddi la vita ci sfugie di mano