You got in so late
Tu l'as eu si tard
It's sunday morning
C'est un dimanche matin
Said that you were leaving
Où tu as dit que tu partais
Letting go of us
Que tu en avais fini avec nous
Where did we go wrong? oh
Où avons-nous merdé? Oh
And now you say you're leaving California
Et maintenant vous dites que vous quittez la Californie
Gotta [?] want to leave tonight
Je dois [?] Vouloir partir ce soir
Pack your things and go
Emballez vos affaires et partez
But if you run now
Mais si vous courez maintenant
Wait I won't be alright
Attends je ne vais pas bien
Even if the sun crashes up to us
Même si le soleil s'écrase sur nous
I won't let go, I won't let go
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas
And I can be your light
Et je peux être ta lumière
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir
I won't let go, I won't let go
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas
You can put the pieces
Ramasser tous les morceaux
Fight to hold on
Se battre pour tenir
Putting back together, do it all for love
Les rassembler, faire tout ça pour l'amour
Never let it go
Ne jamais abandonner
Cause I don't need a reason
Parce que je n'ai pas besoin de raison
Just to hold ya
Pour te tenir
One more of your teasing
Encore une de tes taquineries
Lock you in the eyes
Te fixer dans les yeux
Baby please don't go
Chérie s'il te plait ne pars pas
But if you run now
Mais si tu t'enfuis,
Wait I won't be alright
Je ne serai pas bien
Even if the sun crashes up to us
Même si le soleil s'écrase sur nous
I won't let go, I won't let go
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas
And I can be your light
Et je peux être ta lumière
Stay with me tonight
Reste avec moi ce soir
I won't let go, I won't let go
Je n'abandonnerai pas, je n'abandonnerai pas
Now you say you're leaving California
À présent tu dis que tu quittes la Californie