Danced all night, slept all day
J'ai dansé toute la nuit, dormi toute la journée
Careless with my heart again
Insouciant avec mon coeur encore
Fearless when it comes to playing games
Sans peur quand il s'agit de jouer à des jeux
You don't cry, you don't care
Tu ne pleures pas, tu t'en fous
Afraid to have a love affair
Peur d'avoir une histoire d'amour
Is that your ghost or are you really there?
Est-ce ton fantôme ou es tu vraiment là?
Now I can't walk, I can't talk anymore
Maintenant je ne peux plus marcher, je ne peux plus parler
Since you walked out the door
Depuis que tu es sorti de la porte
And now I'm stuck living out that night again
Et maintenant je suis coincé vivre cette nuit encore
I'm not falling apart
Je ne tombe pas en morceaux
Weather on a sunny day
Météo par une journée ensoleillée
Time slows down; I wish you'd stay
Le temps ralentit; Je souhaite que tu restes
Pass me by in crowded, dark hallways
Passe -moi dans les couloirs sombres et encombrés
Try my hardest not to scream
Essayez de ne pas crier
I find my heart is growing weak
Je trouve mon coeur s'affaiblit
So leave your reasons on the bathroom sink
Alors laisse res raisons sur le lavabo de la salle de bain
Now I can't walk, I can't talk anymore
Maintenant je ne peux plus marcher, je ne peux plus parler
Since you walked out the door
Depuis que tu es sorti de la porte
And now I'm stuck living out that night again
Et maintenant je suis coincé vivre cette nuit encore
I'm not falling apart
Je ne tombe pas en morceaux
I heard you say you needed me now
Je t'ai entendu dire que tu avais besoin de moi maintenant
What's the problem I can't see
Quel est le problème que je ne vois pas
You destroyed me, I won't fall apart again
Tu m'as détruit, je ne vais pas m'effondrer
I'm not falling apart
Je ne tombe pas en morceaux
Take what you want
Prends ce que tu veux
I will be just fine
Je vais aller bien
You will be better off alone at night
Tu seras mieux seule la nuit
Waiting and falling
En attente et tombant
Constantly calling out your name
Appelant constamment votre nom
Will it ever change?
Cela changera-t-il un jour?
Now I can't walk, I can't talk anymore
Maintenant je ne peux plus marcher, je ne peux plus parler
Since you walked out the door
Depuis que tu es sorti de la porte
And now I'm stuck living out that night again
Et maintenant je suis coincé vivre cette nuit encore
I'm not falling apart
Je ne tombe pas en morceaux
I heard you say you needed me now
Je t'ai entendu dire que tu avais besoin de moi maintenant
What's the problem I can't see
Quel est le problème que je ne vois pas
You destroyed me, I won't fall apart again
Tu m'as détruit, je ne vais pas m'effondrer
I'm not falling apart
Je ne tombe pas en morceaux