Paroles en Anglais Traduction en Français Né sapore, né idea
Mais deux yeux envahissants,
Ma due occhi invadenti
Pétales d'orchidée si elle n'a pas...
Petali d'orchidea
D'âme...
Anima
Je te ressens, la musique bougent à peine,
Je me rend compte qu'elle éclate en moi.
Ti sento
Je te ressens, un frisson le long du dos,
La musica si muore appena
Un coup qui vient au plein milieu.
Ma è un mondo che mi scoppia dentro
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...
Un brivido lungo la schiena
Un colpo che fa pieno centro
Que me reste-t-il de toi, de ma poésie,
Mi ami o no?
Pendant que l'ombre de son amour
Mi ami o no?
Glisse et s'en va lentement si elle n'a pas...
Che mi resta di te
Je te ressens, superbe statue immergé,
Della mia poesia
Assis, allongés, empêtrés.
Mentre l'ombra del sonno
Je te ressens parfois mon île perdue,
Lenta scivola via
S'aimer seulement aveuglés.
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...
Ooh...
Je te ressens, desert mirage eloigné,
Le sable qui veut m'aveugler
Ti sento
Je te ressens, dans l'air un amour sauvage,
Bellissima statua sommersa
Je voudrais te rencontrer !
Seduti, sdraiati, impaciati
Ti sento
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...
Amanti soltanto accennati
Je te ressens
Mi ami o no?
Je voudrais te rencontrer !
La sabbia che vuole accecarmi
Nell'aria un amore selvaggio