Paroles en Anglais Traduction en Français Subtract my age from the mileage
Soustrais mon âge du kilométrage
On my speeding heart, credit cards
Sur mon coeur battant à tout rompre, cartes de crédit
Accelerate, accumulate
Accélèrent, accumulent
Looked for you downtown
Je te cherchais en ville
Wound up in a movie with no story
Et finissais dans un film sans histoire
Now it's late and you are nowhere to be found
Maintenant il est tard
Hesitation's always mine
Et on ne peut te trouver nulle part
Hesitate outside the times
L'hésitation est toujours mienne
With all I don't say
J'hésite hors du temps
With all I don't do
Avec tout ce que je ne dis pas
I'm sending you
Avec tout ce que je ne fais pas
Invitations to hesitate too
Je t'envoie
Every ten year-old enemy soldier
Des invitations à hésiter toi aussi
Thinks falling bombs are shooting stars sometimes
Chaque soldat ennemi de dix ans
But she doesn't make wishes on them
Pense que les bombes qui tombent sont des étoiles filantes, parfois
When she wishes, she wishes for less ways to wish for
Mais elle ne fait aucun voeu quand elle en voit
More ways to work toward it
Quand elle souhaite
Ten year-old enemy soldier
Elle souhaite moins de souhaits pour lesquels souhaiter
Our falling bombs are her shooting stars
Et plus de travaille envers cela
Hesitation's always mine
Un soldat ennemi de dix ans
Hesitate outside the times
Nos bombes qui pleuvent sont ses étoiles filantes
Oh call me or drop me a line
L'hésitation est toujours mienne
Say you've been with me
J'hésite hors du temps
Say you've been with me
Oh appelle-moi ou écris-moi un mot
Say you've been with me
Dis que tu as été avec moi
This whole time
Dis que tu as été avec moi
Old world underground I never knew you
Dis que tu as été avec moi
But I've seen your face everywhere
Tout ce temps
There was a farm before we tore
Vieux monde souterrain je ne t'ai jamais connu
The small town down
Mais j'ai vu ton visage partout
Multiply divide
Il y avait une ferme avant que nous déchirions