Paroles en Anglais Traduction en Français You're The Lady Of My Heart
Vous êtes The Lady Of My Heart
And I've had my last dance with you
Maintenant que la soirée est terminée
On to the empty streets we go
Et que j'ai eu ma dernière danse avec toi
And it might be my last chance with you
Dans cette rue vide où nous sommes,
So I might as well get it over
Et c'est peut être ma dernière chance avec toi
The things I have to say won't wait until another day
Ou alors peut être que je ferais mieux d'oublier tout ça
Mais les choses que j'ai à dire n'attendront pas un autre jour
You're a lady, I'm a man, you're supposed to understand
Tu es une femme je suis un homme, tu es supposée comprendre
How these things are often planned to be
Comment ces choses se déroulent habituellement !
You're romantic, I'm a fool,
Tu es romantique, je suis un fou
You're the teacher, I've come to school
Tu es la maîtresse, et je vais à l'école
Here I sit and hope that you'll love me
Je m'assois ici en espérant que tu m'aimes.
Tu es de la magie pure, tu défais mes chaines
You're pure magic, unlock my chain
Rien n'est joué, rien n'est acquis
Nothing ventured nothing gained
Alors je te demande sans retenu de m'appartenir, de m'appartenir
And so I say with no restraint, be mine, be mine
Dur de répondre, je suis d'accord
You're The Lady
Mais j'aimerais juste savoir
Hard to answer I agree
Je ne te demande pas de m'épouser
But then I've got to know
Juste de me montrer un peu d'amour
I'm not asking you to marry me
Oh je sais que je saurais comment te rendre heureuse
Just a little love to show
Et les choses que j'ai à dire n'attendront pas un autre jour
Oh I know I could make you happy
Tu es une femme je suis un homme,
So the things I have to say
Tu es supposée comprendre
Won't wait until another day
Comment ces choses se déroulent habituellement !
Tu es romantique, je suis un fou
You're a lady I'm a man
Tu es la maîtresse, et je vais à l'école
You are suposed to understand
Je m'assois ici en espérant que tu m'aimes
How these things are
Tu es de la magie pure, tu défais mes chaînes
Often planned to be
Rien n'est joué, rien n'est acquis
Alors je te demande sans retenu de m'appartenir, de m'appartenir.
You're romantic, I'm a fool
You're the teacher, I've come to school
Here I sit and hope that you'll love me
You're pure magic, unlock my chain
Nothing ventured nothing gained
And so I say with no restraint, be mine, be mine