Paroles en Anglais Traduction en Français Ghosts That We Knew
Ghosts que nous connaissions
Broken glass, saw the blood run from my veins
Le verre Cassé, a vu le sang exécuté(dirigé) de mes veines
But you saw no fault no crack in my heart
Mais vous n'avez vu aucune faute aucune fente(craquement) dans mon coeur
And you kneel beside my hope torn apart
Et vous vous mettez à genoux à côté de mon espoir déchiré
But the ghosts that we knew will flicker from you
Mais les fantômes que nous connaissions vacilleront de vous
And we’ll live a long life
Et nous vivrons une longue vie
So give me hope in the darkness that I will see the light
Donnez-moi donc l'espoir dans l'obscurité que je verrai la lumière
Cause oh that gave me such a fright
La cause oh qui m'a donné une telle peur
But I will hold as long as you like
Mais je me tiendrai tant que vous aimez
Just promise me we’ll be alright
Promettez-moi juste nous serons bien
So lead me back
Tournez du sud de cet endroit(place)
Turn south from that place
Et de près mes yeux de mon déshonneur récent
And close my eyes from my recent disgrace
La cause vous sait(connaît) mon appel
Cause you know my call
Nous partagerons mon tout
We’ll share my all
Maintenant les enfants viennent et ils m'entendront hurler
Donnez-moi donc l'espoir dans l'obscurité que je verrai la lumière
Now children come and they will hear me roar
La cause oh qui m'a donné une telle peur
So give me hope in the darkness that I will see the light
Mais je me tiendrai tant que vous aimez
Cause oh that gave me such a fright
Promettez-moi juste que nous serons bien
But I will hold as long as you like
Mais tenez-moi enterrent toujours mon coeur sur le froid
Just promise me that we’ll be alright
Et tenez-moi enterrent toujours mon coeur sur le froid
Donnez-moi donc l'espoir dans l'obscurité que je verrai la lumière
But hold me still bury my heart on the cold
La cause oh qui m'a donné une telle peur
And hold me still bury my heart on the cold
Mais je tiendrai le coup tant que vous aimez
Promettez-moi juste que nous serons bien
So give me hope in the darkness that I will see the light
Mais les fantômes que nous connaissions vacilleront de vous
Cause oh that gave me such a fright
Et nous vivrons une longue vie.
But I will hold on as long as you like
Just promise me that we’ll be alright
But the ghosts that we knew will flicker from you
And we’ll live a long life.