Paroles en Anglais Traduction en Français Man In My Life
Homme dans ma vie
(oh yeah, ooh)
(oh ouais, ooh)
Always the man
Toujours l'homme
Il n'y aura aucune obscurité ce soir
Therell be no darkness tonight
Bébé notre amour brillera
Baby our love will shine
(lumière dans ton amour)
(light in your love)
Nous avons eu notre part de mauvaises périodes
Weve had our share of bad times
Mais maintenant nous sommes au paradis
But now were in paradise
(s'aimant bien)
(loving each other right)
Tu es toutes les merveilles dans ce monde à moi
Et je ne laisserai jamais mon bébé me quitter
Youre every wonder in this world to me
Quoique nous ayons traversé des hauts et des bas
And Ill never let my baby leave me
Tu sais que je serai toujours autour
Pourquoi m'as tu fait ça de cette façon ?
1 - even though weve been through ups and downs
Mais je t'aime toujours bébé
You know Ill always be around
Pourquoi tu m'as fait mal de cette façon bébé ?
Why did you do me that way?
Parce que tu seras toujours l'homme de ma vie
But I still love you baby
Ne veux tu plus de ma tendresse ?
Why did you hurt me that way babe?
Laisse moi faire ça une nuit nous n'oublierons pas
Cause you will always be the man in my life
Gars j'ai besoin de tes tendres caresses
Donc oublies ces autres jours
Wont you lay back in my tenderness?
Et fais les juste envoyé au loin
Lets make this a night we wont forget
Et ne laisse jamais quelqu'un venir entre nous
Boy I need your sweet caress
Je ne veux pas perdre taconfiance maintenant
So lets forget about those other days
Bébé bébé quoique je sois une jolie jeune fille
And make em all just fade away
Tu as sali et tu as fais un certain mal
And dont ever let nobody come between us
Mais je m'en fiche parce que tu seras toujours mon homme
I never wanna lose your trust now
Répété 1
Quand tu es parti j'ai pensé tellement de choses
Baby babe even though that Im a pretty young thang
Et mec Je ne veux jamais plus me sentir de cette façon
You messed up and you did some wrong thangs
J'étais petrifiée et j'ai perdu le controle de moi
But I dont give a damn cause you will always be my man
Je ne veux jamais plus que tu ailles loin
Je ne veux pas que tu partes
When you left I thought about so many things
Tu ne vas nulle part
And boy I never wanna feel this way again
(ne me quitte pas)
I got petrified and lost my self control
Ne me quitte pas bébé
I dont ever want you to go nowhere
(ne me quitte pas bébé)
Dont ever want you to leave
Whoa, oh, ooh
Dont go nowhere
Ooh mec laisse moi te tenir chaud
(dont leave me baby)
Tu es l'homme
Dont leave me babe
Te remplir avec le plus doux amour
(dont leave me baby)
Toujours l'homme
Whoa, oh, ooh
Tu es l'homme
Bouleverse moi avec tes douces caresses
Ooh boy let me keep you warm
Toujours l'homme
You are the man
Répété 1 jusqu'à la fin
Fill you with the sweetest love
Lay back in my tenderness
Rock me with your sweet caress