Paroles en Anglais Traduction en Français Best Songs Come From Broken Hearts
Meilleures chansons viennent de cœurs brisés
Didn't give a damn about anything
Je n'ai rien à foutre près n'importe quoi
I said take me,
J'ai dit emmenez moi
Oh Lord, just take me
Oh Seigneur, il suffit de me prendre
Je suis retourné à la maison
I went back in the house
Ramassé cette guitare
Picked up this guitar
Et en quelque sorte mes doigts trouvèrent
And somehow my fingers found
Leur chemin de mon cœur
Their way to my heart
Et il me sauve
And it save me
Oh Seigneur, ça m'a sauvé
Oh Lord, it saved me
Je ne suis pas fier de mes erreurs
Mais grâce à vous j'ai tellement de choses à dire
I'm not proud of my mistakes
Parce que les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
But thanks to you I've got so much to say
Du rêve éclaté et guitares battues
Cause the best songs come from broken hearts
Quand je suis sur mes genoux
From busted dreams and beat up guitars
Il est vrai
From times like these
On creuse profondément dans
When I'm down on my knees
Le bien de votre âme
It's true
Pour trouver la volonté de chanter les mots
Ya gotta dig deep within
Que vous seul connaissez
The well of your soul
À propos de passer par l'enfer et
To find the will to sing the words
Vivre pour dire la vérité
That only you know
Mais les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
About going through hell and
Je suis tombée pour un rêve
Living to tell the truth
Ce n'était pas ce qu'il semblait
But the best songs come from broken hearts
Au moment où je me suis réveillée
I fell for a dream
Je pensais que je mourrais sans vous
It was not what it seemed
Mais je suis venu à la vie sans vous
By the time I woke up
Ouais parce que Dieu a une façon de travailler les choses
I had lost everything
S'il n'y avait pas la musique où serais-je aujourd'hui
Thought I'd die without you
Je vais écrire à propos de vous
But I came to life without you
Vous pariez que je vais écrire sur vous
Parce que malgré l'erreur évidente
Yeah cause God has a way of working things out
Merci à vous, bébé, j'ai tellement de choses à dire
If not for the music where would I be now
Parce que les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
I'm gonna write about you
Du rêve éclaté et battre les guitares
You bet I'm gonna write about you
De ces moments-là
Quand je suis sur mes genoux
Cause despite the obvious mistake
Il est vrai
Thanks to you, babe, I've got so much to say
On creuse profondément dans
Cause the best songs come from broken hearts
Pour trouver la volonté de chanter les mots
From busted dreams and beat up guitars
Que vous seul connaissez
From times like these
À propos de passer par l'enfer et
When I'm down on my knees
Vivre pour dire la vérité
It's true
Mais les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
Ya gotta dig deep within
Ouais, creuser creuse profondément dans
The well of your soul
Le bien de votre âme
To find the will to sing the words
Pour trouver la volonté de chanter les mots
That only you know
Que vous seul connaissez
About going through hell and
À propos de passer par l'enfer et
Living to tell the truth
Vivre pour dire la vérité
But the best songs come from broken hearts
Mais je suis prêt à dire la vérité
Parce que les meilleures chansons proviennent
Yeah ya gotta dig deep within
Ooh les meilleures chansons viennent
The well of your soul
Ouais, creuser les meilleures chansons proviennent de cœurs brisés
To find the will to sing the words
About goin through hell and
But I'm willing to tell the truth
Cause the best songs come from
Ooh the best songs come from
Yeah the best songs come from broken hearts