Paroles en Anglais Traduction en Français Break You Hard
(Te détruire)
Ha-ha-ha
Ceci n'est pas une chanson d'amour, chéri si t'en veux un tu ferais mieux d'éteindre
Tout fonctionnait, chéri quand on s'est embrassé et ne parlions jamais
This is not a love song
Claquer les portes et casser les assiettes, il y a quelque chose d'autre que je préférerais briser
Hunny if you want one better turn it off
Johnny mec il est temps de le prendre comme un homme
Everything was working
Embrasser les garçons et les faire pleurer, les faire pleurer, les faire pleurer
Hunny when we kissed and never spoke at all
Pas besoin de ton coeur car j'ai le mien, j'ai le mien
Slammin' doors and breakin' plates
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
Somethin' else I'd rather break
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
Johnny boy, it's time to take it like a man-man-man
Te briser violemment, te briser violemment, je suis sur le point de te briser violemment
Kiss the boys and make 'em cry
Te briser violemment, je suis sur le point de te briser
Make 'em cry, make 'em cry
Boum boum crac
Don't need your heart 'cause I got mine
Boum, boum bam
I got mine, I got mine
Drame, drame appelle ta maman prends les clés et pars,
Il semble qu'on soit coincé ici dans un mauvais vieux show télé,
Take my love
Claquer les portes et casser les assiettes, il y a quelque chose d'autre que je préférerais briser
Before I go
Johnny mec il est temps de le prendre comme un homme
'Cause you should know
Embrasser les garçons et les faire pleurer, les faire pleurer, les faire pleurer
I'm about to break you hard
Pas besoin de ton coeur car j'ai le mien, j'ai le mien
Take my love (take my love)
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
Before I go
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
'Cause you should know
Te briser violemment, te briser violemment, je suis sur le point de te briser violemment
I'm about to break you hard
Te briser violemment
Break you hard
Te briser violemment, je suis sur le point de te briser
Break you hard
Rouge à lèvre, mensonges, larmes, tragédie
I'm about to break you hard
Assieds-toi, tiens-toi calmement, ça ne fera mal qu'un moment,
Break you hard
Et avant de partir tu peux ouvrir les yeux, je serai partie
Break you hard
Je suis sur le point de te briser violemment
I'm about to break you
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
Prends mon amour, avant que je ne m'en aille, parce que tu devrais savoir, je suis sur le point de te briser violemment
Boom boom smash
Te briser violemment, te briser violemment, je suis sur le point de te briser violemment
Boom boom crash
Te briser violemment
Boom boom smash
Te briser violemment, je suis sur le point de te briser
Take the caddy keys, and go
Feels like we are stuck here in a badly written TV show
Slammin' doors and breakin' plates
Somethin' else I'd rather break
Johnny boy, it's time to take it like a man-man-man
Kiss the boys and make 'em cry
Make 'em cry, make 'em cry
Don't need your heart 'cause I got mine
I'm about to break you hard
Take my love (take my love)
I'm about to break you hard?
I'm about to break you hard
I'm about to break you (ha-ha-ha)
Lipstick, lies, tears, tragedy
Lipstick, lies, tears, tragedy
Lipstick, lies, tears, tragedy (sit down, hold still)
Lipstick, lies, tears, tragedy
Lipstick, lies, tears, tragedy (it'll only hurt for a moment)
Lipstick, lies, tears, tragedy (and before you even open your eyes)
Lipstick, lies, tears, tragedy (i'ma break you hard)
Lipstick, lies, tears, tragedy (i'll be gone)
I'm about to break you hard
I'm about to break you hard
I'm about to break you hard