Paroles en Anglais Traduction en Français Devils Don't Fly
(Les démons ne s'envolent pas)
I threw myself a party
Je me suis organisé une fête,
Chardonnay and Oxy
Chardonnay et Oxy
I stopped the scream inside my head
J'ai fait arrêter le cri dans ma tête
I remember when you had me
Je me souviens du temps où tu me faisais
Floating high like Sid & Nancy
Planer aussi haut que Sid & Nancy
Ils disent que ce n'est pas la solution, mais je ne peux continuer
They say its not the answer but I can't carry on
Car je n'ai nulle part, personne - sans toi, mec, je suis foutue
Cause I got nowhere, no one, without you boy Im done
Et lorsque je serai partie, souviens-toi que tu es le bon
And when Im gone, remember youre the one
Et que le fait que je me batte ne signifie pas que je n'ai jamais appris à aimer
And just because I fight dont mean that I never learned how to love
Tu sais que les diables ne volent pas,
Alors ne t'attends pas à ce que je ne tombe pas
You know devils dont fly
Les diables ne volent pas (pas, pas, pas)
So dont expect me not to fall
Mais, mon Dieu, nous avions presque tout
Devils dont fly (fly, fly fly)
Mais j'ai des chaînes et tu as des ailes
But God we almost had it all
Tu sais, la vie est parfois est injuste
But I got chains and you got wings,
Les diables ne volent pas, pas, pas
You know that life aint fair sometimes
Mais j'essaie
Devils dont fly, fly, fly
Qu'une fille peut-elle faire lorsque qu'elle n'est pas forte?
But I try
Lorsque tous ceux qui me tiennent la main
Se font blesser par toutes ces épines
Whats a girl to do when shes not strong
Autrefois, je posais mon oreille contre le mur
When everyone that holds my hand
Afin d'entende les cris, d'entendre la chute
Gets cut from all the thorns
Des raisons de plus d'échapper à tout ça
I used to put my ear against the wall
Et ce n'est pas la solution, mais je ne peux continuer
To hear the screams, to hear the fall
Je donne mon meilleur sourire, ma dernière pièce de dix sous
More reasons to escape it all
Mais j'ai toujours tort
Ce n'est pas parce que je suis jeune ou issue d'une famille brisée
And its not the answer but I can carry on
Peut-être que je me bagarre seulement car je ne sais pas où est ma place
I give my best smile, my last dime
Tu sais que les diables ne volent pas,
But Im always getting wrong
Alors ne t'attends pas à ce que je ne tombe pas
Its not cause Im young or from a broken home
Les diables ne volent pas (pas, pas, pas)
Maybe Im just fight, cause I dont know where I belong
Mais, mon Dieu, nous avions presque tout
Mais j'ai des chaînes et tu as des ailes
You know devils dont fly
Tu sais, la vie est parfois est injuste
So dont expect me not to fall
Les diables ne volent pas, pas, pas
Devils dont fly (fly, fly fly)
Mais j'essaie
Thank God we almost had it all
Les anges n'étaient jamais censés tomber
But I got chains and you got wings,
Et tu étais le plus aimable d'entre tous
You know that life aint fair sometimes
Si je croyais que Dieu pouvait tout arranger,
Devils dont fly, fly, fly
Je prierais qu'on te pardonne
But I try.
Mais j'ai été exilée, déchue lorsque j'ai traversé de l'autre côté
Non, les diables ne volent pas!
Angels were never meant to fall
Tu sais que les diables ne volent pas,
And you were the loveliest of all
Alors ne t'attends pas à ce que je ne tombe pas
If I thought God could fix it
Les diables ne volent pas (pas, pas, pas)
I pray for your forgiveness
Mais, mon Dieu, nous avions presque tout
But I've been cast out thrown out when I crossed to the other side
Mais j'ai des chaînes et tu as des ailes
Tu sais, la vie est parfois est injuste
No devils dont fly!
Les diables ne volent pas, pas, pas
You know devils dont fly
Mais j'essaie
So dont expect me not to fall
Devils dont fly (fly, fly fly)
Thank God we almost had it all
But I got chains and you got wings,
You know that life aint fair sometimes
Devils dont fly, fly, fly