Paroles en Anglais Traduction en Français Your heart may cast me to Hell
Ton coeur peut me jeter au fond de l'enfer.
To Hell, I’m bound
Je ne suis plus là mais ces derniers temps c'est ton amour,
But lately, it's your love
C'est une condamnation suffisante.
That's condemnation enough
Identifie, je t'en prie identifie
Si c'est moi que tu veux avoir à tes côtés.
Identify
Identifie ces larmes qui m'appartiennent
Please identify
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
If it's me you want
Et laisse le temps dire
Standing by your side
Qui et pourquoi nous résistons
Identify
C'est une épreuve d'amour.
These tears of mine
Tes mains s'exprimaient "Non".
Am I lonely or am I just alive?
Je sentais le mouvement s'en aller,
La glace se brisait alors
I let time decide who and what
Je me demande pourquoi j'ai
Will stand this test of love
Identifié ma vie avec toi
Your hands were speaking, no?
Pour me laisser vide
I felt the movement go
Et voir si je survivrais.
The ice was breaking, so
Pour chaque heure douteuse,
I wonder why did I…
Pour chaque seconde consumée
Identify
Dans un mythe que j'ai manqué.
With you, my life?
Identifie, je t'en prie identifie
To leave me empty
Si c'est moi que tu veux avoir à tes côtés.
And see if I'd survive?
Identifie ces larmes qui m'appartiennent
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
For every questioned hour
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
For every second devoured
Am I lonely or am I just alive?
Am I lonely or am I just alive?