Paroles en Anglais Traduction en Français Right here
Elle détient l'été soufflant dans ses cheveux
Take it off
Elle monte le son
Right now
Elle dit que ce soir tu me prendras n'importe où
Give him back his ring and stay with me
Bobby a de la chance
She must think thats what i want to hear
Il détient un feu qui brûle dans ses yeux
Good as it may sound
Et dit : fille, tiens toi mieux
I know myself that cant be
Car c'est l'Amour avec un grand A
And i didnt feel bad about it till right then
L'amour change tout
Had to remind her that we were just pretend
C'est la nuit quand tous les coeurs explosent
I said baby i want you
Car tu as le temps de brûler dans le feu de l'action
But he needs you
Radio de l'été
Stay with the real thing
Feux d'artifices près de la terrasse
I never love you like him
A trois heures du matin une série de lumières vertes dans
See i only want you
Une rangée
But baby he needs you
Et l'Amour avec un grand A
Stay with the real thing
L'amour peut changer n'importe quoi
Stay with the real thing
Si tu arrives seulement à lâcher prise (Allons-y !)
Stay witchya man
(L'Amour avec un grand A, l'amour avec un grand A)
Here comes a tear
Elle court dans ses veines
Here comes a tear
Alors éteins les lumières
Baby please dont cry
C'est trop bon pour jamais dire au revoir
I thought u knew wat this was
Impossible de tirer les freins sur ce train fou
Baby I never acn take the place
Car whoa
Of ur husband
C'est la douleur qui ne va pas disparaître
But we'll always be friends
Yeah, Jamie est amoureuse
Baby we shouldnt have become lovers
Laisse juste aller
Jamie laisse toi juste aller
And i didnt feel bad about it till right then
(l'Amour avec un grand A, l'Amour avec un grand A)
Had to remind her that we were just pretend
Ill never love u like he does
Hes got love for you forever
Why cant you see here with me wont be better
Ill never loved you like him