Paroles en Anglais Traduction en Français Non c'è stata un'ora inutile
Il n' y a pas eu une heure inutile
Sono tutti vivi dentro me
Ils sont tous vifs en moi
E tu es plus belle que jamais
E tu sei più bella che mai
Comme une vague sur l'océan
Come un'onda sull'oceano
Si je pouvais je demanderai
Se potessi chiederei mille secoli di te
Mille siècles de toi, de nous
Di noi
Enlaces-moi et garde moi tes
Abbracciami e stringimi
Dans ce temps absudre
Ai giorni tuoi
La seule chose vraie que j'aie c'est toi
In questo tempo assurdo che c'è
Et puis quand viendra demain
La sola cosa vera mia sei te
Nous le traverserons librement
Les caresses que tu me fais
Poi domani quando verrà
Je te les donnerai en retour
Lo attraverseremo liberi
Enlaces moi et sois sûre
Le carezze che mi fai in ritorno le riavrai
Des frissons que tu medonnes
Da me
Le reste ensuite, le resste
Abbracciami e fidati
Toi elaces moi et parle moi
Dei brividi che tu mi dai
Avec les yeux qui sourient
Il resto poi il resto è
Et si tu le voudras le reste
Tu abbracciami e parlami
Je te dis encore enlaces moi et serre moi
Con gli occhi che sorridono
Confies moi tes jours
E se vorrai il resto è
Le les accepterai
Da vivere
Le reste est à vivre
Mes jours passés avec toi
Il resto è da scrivere
Et même pas une heure inutile
Tu sais que t'aimer à toujours été
Ti dico ancora abbracciami e stringimi
Ma préoccupation
I miei giorni spesi con te
Sai che amarti è sempre stato il mio